"寛大なピンチ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

寛大なピンチ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

大ピンチなんだぞ
You don't realise how serious this is.
あら ピンチだ
Blast, that's not good.
ピンチに見える
I know what you're thinking.
殺されました 大惨事です まさにピンチです
By the early 1930s, 3,000 to 4,000 thylacines had been murdered.
ついに 到着してから 大ピンチに陥っている
At long last, we've arrived at the belly of the beast.
余は寛大な男だ
I'm a generous man.
俺は寛大なんだ
I'm a forgiving man, Marika.
さすがのギブスもピンチね
Would not want to be Gibbs right now.
俺は寛大なんでね
I'm a generous guy.
彼は生来寛大な人だ
He is by nature a generous person.
皆さん寛大なんですよ
Oh, come on. There must be some. CA
寛大にお話になるのね
I wonder you can speak of him so tolerantly.
君は寛大すぎる
You're too kind.
とても寛大な素材なんです
It doesn't break when there is something uneven on the ground.
少佐 あなたは実に寛大だ
You're most gracious, Major.
寛大な支援に感謝します
That's so generous of you. Thank you very much.
敵に対して寛大だ
He is generous to his opponents.
いつも寛大だった
It's all been great.
彼は生まれつき寛大な人だ
He is by nature a generous person.
若い人を寛大に考えなさい
Take a liberal view of young people.
ジャーナリズムが 人々の自然な寛大さに
It was a story that wasn't trying to sell anything.
彼女は寛大に 微笑みながら
(Laughter)
それは寛大ですな そうだろ
That is generosity itself, is it not, Maria?
貴方は寛大だ 神聖なように
You are generous as you are divine.
いいんだピエール 家内は寛大な女さ
Wait, Pierre. The princess is too kind not to let me enjoy your company.
皇帝はわしほど寛大ではない
The emperor is not as forgiving as I am.
彼は神聖な寛大さを立証する
He can attest to the divine one's generosity.
実際にはWebブラウザはかなり寛大です
We just won't render that part of the web page.
多くの人が愛を注ぐ 寛大な愛人
And soft to the touch.
寛大な奴だ 奴の気性から言って
He is generous. But that temper of his...
アリサは寛大にも 第一子を
Misuse of the pronoun.
寛大に人を許すように努めなさい
Try to be generous and forgive.
彼は裁判官に寛大な処置を願った
He pleaded with the judge for mercy.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた
We were driven to the wall.
彼は友人に対して寛大だ
He is generous to his friends.
味方に極めて寛大である
I look forward to delivering him to you.
私は寛大になって どんな事でもするわ
I try to make myself generous. I do things I don't want to do.
私が言及した主題の寛大な強さ ああ
With no wish to overhear, I have sometimes heard Mr. Corcoran expressing himself with a generous strength on the subject I have mentioned.
あんたのように 誰もが寛大じゃない
What? So not everyone is as openminded as you. Shoot me.
外務省は非常に寛大でした
And I decided to take some time out from work.
私の神聖な力による しかし 私は寛大な神
It is my divine power. But I'm a generous god.
みなさんがそのような寛大さを持てるなら
Who cares what the overhead is if these problems are actually getting solved?
寛大すぎることが彼の最大の欠点です
It's his greatest fault to be too generous.
寛大すぎることが彼の最大の欠点です
Being overly generous is his greatest fault.
人が 神的な寛大さに組したいと思えば
I make it very simple.

 

関連検索 : 大ピンチ - 寛大な - 寛大な - 寛大な - 寛大 - 寛大 - 寛大 - 寛大 - 寛大 - 寛大 - 寛大 - 寛大 - 寛大なサイズ - 寛大な心