"寛解"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
寛解してきた | Did you just make that come back to life? No. |
寛解してきた | She went into remission? |
寛解したとか | What, you mean, like, remission good? |
寛解の兆しが | You're showing signs of remission. |
誤解のないように 寛解について言うと | l wanna clarify. There are misconceptions about what remission signifies. |
致死の病気から寛解し始めていたと | Eight passengers died. |
致死の病気から寛解し始めていたと | From a fatal disease that had recently gone into remission. |
寛解しているようにも ひょっとすると | This woman seems to have been in remission. |
寛大にも 人々を解放せよ と告げた 故に民はすべて | Marduk tells Cyrus that he will do these great, generous things of setting the people free. |
寛げるし | Oh yes. |
ガンが 以前とほぼ同じ サイズのままだと 寛解したと言えます | Technically speaking a tumor can remain the exact same size it was before and the patient could still be in remission. |
寛容ですね | You are very forbearing. |
赤斑も消えかけている 寛解しているようにも ひょっとすると | So am I. You think that a few weeks pass and everything you went through just goes away? |
余は寛大な男だ | I'm a generous man. |
温もり 愛情 寛容 | I see a warm, loving, generous man. |
俺は寛大なんだ | I'm a forgiving man, Marika. |
君は寛大すぎる | You're too kind. |
敵に対して寛大だ | He is generous to his opponents. |
俺は寛大なんでね | I'm a generous guy. |
いつも寛大だった | It's all been great. |
彼は生来寛大な人だ | He is by nature a generous person. |
アリサは寛大にも 第一子を | Misuse of the pronoun. |
皆さん寛大なんですよ | Oh, come on. There must be some. CA |
タミーに寛容だ という場合 | Hey Tammy, don't worry, I won't call you up here. |
寛大にお話になるのね | I wonder you can speak of him so tolerantly. |
いたわり 寛容 兄弟愛 愛 | Kindness, tolerance, brotherhood, love, |
己の無知と不寛容です | Yes. Ignorance, intolerance, and hatred. |
彼は友人に対して寛大だ | He is generous to his friends. |
分かります 寛容ですのね | I understand and admire your forbearance. |
味方に極めて寛大である | I look forward to delivering him to you. |
少佐 あなたは実に寛大だ | You're most gracious, Major. |
寛大な支援に感謝します | That's so generous of you. Thank you very much. |
彼は生まれつき寛大な人だ | He is by nature a generous person. |
若い人を寛大に考えなさい | Take a liberal view of young people. |
ジャーナリズムが 人々の自然な寛大さに | It was a story that wasn't trying to sell anything. |
外務省は非常に寛大でした | And I decided to take some time out from work. |
それを寛容資本と呼びます | And what I want to talk about is something that compliments both systems. |
とても寛大な素材なんです | It doesn't break when there is something uneven on the ground. |
彼女は寛大に 微笑みながら | (Laughter) |
それは寛大ですな そうだろ | That is generosity itself, is it not, Maria? |
死は寛容でも 公平でもない | Death is not considerate or fair! |
貴方は寛大だ 神聖なように | You are generous as you are divine. |
同意より寛容を頼みなさい | Better to ask forgiveness than permission. |
私も普段は寛容なほうだが | I, myself, am more openminded. |
婦人はその男を寛大に扱った | The lady tolerated the man. |
関連検索 : 寛解率 - 寛解期 - 寛解癌 - 完全寛解 - 部分寛解 - 再発寛解 - 寛解導入 - がん寛解 - 腫瘍寛解 - 債務寛解 - 寛解の癌