"寸法要件"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
寸法要件 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
最大寸法 | Maximum dimension |
元の寸法を維持する | Keep original dimensions |
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります | It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. |
棚の寸法はいくらあるか | What are the measurements of the shelf? |
行 く だけ行 こ う っ て 寸法 よ | There's only one thing to do now. |
要件 | Requirements |
杭は人質の寸法どおりに立てた 宝がこの寸法に達するように積み上げろ | These poles measure the pledge. Now fill the space with the hoard |
奥様 寸法をお測りしましょう | May I take your size, madam? |
彼は全ての棚の寸法を測った | He measured all his shelves. |
じっとして 寸法代わりだから | This is called paleontological child abuse. |
画像の最大寸法を次に制限する | Limit maximum image dimensions to |
これらの寸法は設計図に一致する | These measurements conform to the blueprints. |
追加要件 | Additional requirements |
あなたの寸法を計るのを許して下さい | Please allow me to measure you. |
魔法省に住処を制限されて反乱寸前だ | The Ministry restricts their territory much more they'll have a full uprising on their hands. |
レバレッジは レバレッジの必要要件は | I'm going to show you about leverage. |
しっかりと密に詰め 寸法まで積み上げろ | Fill the measure tightly! |
その件は合法です | (sighs) look, you know what? |
今の寸法この基地を 5 年とこのになります | And then you move the cut off part over here. |
準備率の必要要件として | Or, how much can I expand my balance sheet? |
国家に脅威があるとき 法的必要条件を回避するために | the chain of command itself. |
何の要件でしょう? | Well Mr. Phillips phoned my office several times yesterday. |
必要条件じゃない | Oh, then it's not official. |
ビタミン注射を調べても 問題は見つからないって寸法 | Which, in all likelihood, is nothing more than a vitamin shot. |
もちろんある要件と要件が矛盾することもあります | looks random, then that'll in fact give you to a large degree, a lot of the collision resistance properties because just the fact that you can't predict the output amp amp the fact that it hides all this information implies it's gonna be hard to find two inputs that are distinct that map to the same output |
一寸先は闇 | Who can read the future? |
これは 寸胴 | That's zundo . |
寸胴ですね | huh? |
しかし 司法長官はウォーカー捜査官と タナーの件を最重要視している | Nevertheless, the Attorney General is still pressing for a full account of Agent Walker's handling of the Tanner interrogation, and at this moment, |
ゴメン ボブ 重要な件なんだ | Sorry, Bob. Duty calls. |
寸法の数値が変化します もう一度クリックして終了です | Click once to start the rectangle, pull away and watch how the dimensions change as you adjust the rectangle size. |
測定には寸分の狂いもない精度が要求される | Flawless precision is required in the measurements. |
寸鉄人を殺す | The tongue stings. |
一寸離れるわ | I'm gonna leave... for a little bit. |
画像のピクセル寸法を表示するには このオプションを有効にします | Set this option to display the image dimensions in pixels. |
まず 大きな長方形の全体的な寸法を見てみましょう | Let's just try them out ourselves. |
俺はそうしてやって あんたと仲よくなるって寸法さ | And I am able to accommodate you in that. |
さて... ... 本件の機密保持に関して 取る必要があった方法に対して | Now I know there have been some conflicting views held by some of you regarding the need for complete security in this matter. |
これは最重要案件です | It's a matter of the utmost importance. |
whileのテスト条件が必要です | So here's the code that we need to finish. |
奥様が重要な用件だと | It's your wife. She says it's important. |
緊急の要件のようです | It sounded urgent. |
適当に描画した場合も 正確な寸法が割り当てられます | You can be as precise with SketchUp as you'd like. |
スーツを仕立てるときは 正確な採寸が必要となります | It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. |
常に一寸先は闇 | You can't always tell what's going on. |
関連検索 : 主要寸法 - 主要寸法 - 寸法 - 寸法 - 必要な寸法 - 法的要件 - 法定要件 - 法的要件 - 法定要件 - 法的要件 - 法的要件 - 法的要件 - 寸法シート - パッケージ寸法