"対処してきました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
対処して | Deal with my going. |
そして 対処もしません | And not reacting. |
まあ 対処しましょう | OK... let's deal with this. |
本来ならMozillaは対処しておくべきでした | This is perfectly legal html input and at the very least some input that |
自分で対処した | I took care of it myself. |
問題が発生したが 対処できる | Okay, we have a situation, but I think I have a way to handle it. |
対処してみる と申し出たよ | She offered to handle it herself. |
今日中に対処しましょう | This is something we're gonna have to deal with before you leave today. |
対処しようとしました 会社を辞め | I would try to address the thorny issue of work life balance. |
ネットいじめに対して 子や親はどう対処すべき? | If we treated it like we treat drugs or alcohol, it would be so much different. |
今までずっとそのことに 対処してきたのだから | And nobody said Yes, damn it! |
全部対処できるはずでしょ | What situation? You told me you had everything under control. |
冷静に対処しなきゃならん | So we just have to deal with that. |
対処するしかなくて | And I just did what I had to do. |
亡命者保護を求めているものに 対しては 処置を下し それに応じて対処します | All those seeking asylum will be processed and dealt with accordingly. |
対処できるのか | Boy, you people sure come prepared, don't you? |
対処って | They have. |
対処 って | What do you mean, take care of them? |
これで対処しろ | I want you to handle it. |
我々だけで対処できます | I'm telling you, we can take care of it. |
父親の死に どう対処してますか? | How is she dealing with her father's death? |
私はそれらに対処します | I'll tackle them. |
いえ こちらで対処します | No, no, no. We'll take care of it. |
できるかしら? 対処できないことなんてない | Can you do that? |
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ | We have to be prepared to cope with violent storms. |
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した | The government acted boldly to deal with the outlaw uprising. |
ああそうですか 夫にメールを送って 対処しました | Charlie's got a fever. Can you come get him? Mmm hmm. |
どう対処し改善できるか ずっと考えてきました 何か出来るはずです | And for decades, I'm going, why does this happen? |
私は違う手段で対処した | I would be dealing with this in a very different way. |
同感です どう対処しますか | I agree. When are you going in? |
つまり対処を行おうとしているモジュールは 対処が可能なドメイン内にあるでしょうか? | Last hypothesis is it the problem domain? |
火災報知機が鳴りかけました その全てに私は対処できませんでしたが | We took out a whole circuit in the hotel and just about put on the fire alarm. |
あらゆる保安対策を処置しました 全員避難しました | Police are taking every precaution urging people not to take matters into their hands. |
そして宗教裁判からずっと 私達は個人のレベルで問題に対処してきました | Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease. |
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています | We're confident that you are up to the challenge of the new position. |
そのレスポンスにどう対処したらいいのか 困ってしまいます | Otherwise, the request might hit the server and respond before we can specify our onload function. |
彼には対処できない | He couldn't handle it. |
HTMLをエスケープすれば対処できますが | This is the basis for cross site scripting. |
民主主義で問題に対処しましょう | Let's see how we can bring people back to the process. |
取り乱さずに どう対処しましょう? | And what is that thing? |
マップは与えられたデータに対して処理を行います | There's two functions, if you programming functionally, map and reduce. |
シンプルな解決策を求めたくなります そこで私達が気候変動に対して行なってきた対処法としては | And when we have overwhelming problems in front of us, we tend to seek simple answers. |
マイケルの退学処分は 覚悟してきました | If you have to expel Michael, we won't fight it. |
どうなっても対処できるよう | Whichever direction I go, |
infonetは腐敗した政治に対処しようと活用されました | By leaking these findings to government and mainstream media |
関連検索 : 私が対処してきました - 対処しました - 我々は対処してきました - あなたが対処してきました - 反対してきました - 対抗してきました - 反対してきました - 反対してきました - 対応してきました - 対応してきました - 反対してきました - 対応してきました - 反対してきました