"対抗してきました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
対抗してきました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
なら 対抗しましょう | Well, we can't just stand here. |
困難に対してあくまでも抵抗した | He breasted it out against difficulties. |
私は彼に対抗して入札した | I bid against him. |
外旋に対して抵抗を与えます | With the patient prone, the knees are flexed to 90 degrees and the hips are internally rotated. |
俺たちも対抗しないと | We should too. |
.... 政府に対して抗議するために... .... | These groups have joined the Afghan refugees to protest against the government but their efforts have been unsuccessful. |
群集は人種差別に対して抗議した | The crowd protested against racial discrimination. |
対抗し合っているのです | We're not playing with each other. |
その学生達は政府に対して反抗した | The students rebelled against the government. |
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した | The captain appealed to the referee against the decision. |
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した | He countered their proposal with a surprising suggestion. |
彼はお前に対して反抗したのでは無い | His offense was not against you. |
また負荷に対する抵抗力も検査します | Then bent knee flexion isolating the iliopsoas muscle. |
クラス対抗だし 負けたくねえよ | And it's an interclass event... Totally don't want to lose! |
脅威に対抗しようとしただけだ | We were simply responding to a threat. |
ゾンビ戦争だ 人類は死の淵まで対抗した | The Zombie Wars mankind pitted against legions of the undead. |
理論だけで敵に対抗できますか | And how's theory supposed to prepare us for what's out there? |
新しい抗体が特定できました | So think of it this way. |
学生たちは政府の決定に対して抗議している | Students have been protesting against the government's decision. |
そして お互いの陣営で 対抗して策略をねった | And then those would be subdued. |
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした | He was always on the side of the weak against the strong. |
暴力に対抗できるのかと | This question |
しかし 都市対抗リーグに関わった人たちは | Now, suddenly we had to support city leagues. |
自分のプロパガンダで対抗しよう と | It's not the way I was brought up. |
うどん対抗 | Give me a bowl of needles, will you? |
私たちは 彼の価格に対抗しなくてはいけません | So I'm just taking huge losses and Vikram is taking huge losses, right? |
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した | The force held out bravely against their enemy's attacks. |
対抗しています それは 組織犯罪 についてです | And it's an industry which has bucked the current recession with equanimity. |
別の方法で 対抗しなくちゃ... | I'm gonna come at this in a whole new way. |
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した | Our team won in the intercollegiate tournament. |
私がこれまで考えてきた 正々堂々と暴力に対抗する | Because finally human beings are getting it. |
Y染色体の名誉を死守してきました 笑 特性と将来性についての 数えきれない侮辱に対抗してきたのです | I've spent the entirety of my career at Whitehead Institute defending the honor of the Y chromosome (Laughter) |
センチネルに対抗できる 唯一の武器よ | It's the only weapon we have against the machines. |
俺は搬出して蘇生させて お前の対抗として彼を使った | My job was to... extract and revive him and... use him against you. |
森を傷つける輩に対し 抗議を続けます | As long as I am able to walk, |
反対し続けたんですよね それから抵抗し続けたというか 反対し続けたというか 反対し続けて し続けて | Well, she persisted, and kept on her resistance, continued opposing, opposed on and on, and while doing so, finally she used up her energy to oppose, |
インフルエンザに対する 新しい抗体のターゲットと共に 広範な中和抗体を見つけています | So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus. |
抵抗組織を作っていきましょう | We help build a resistance. |
メイヤーズは抵抗しましたか? | Did meyers fight back? |
数学は エレガント なので それに対抗して クリエイティブ と言っています | You the programmer have to do it. |
対抗する誰かを送った | Sent someone back to stop them. |
その労働争議は仕事がなくなって しまうことに対して抗議します | The struggle for employment, is a struggle for income. |
力に力で対抗しても効果が無いことに | And they did it in a total devotion to non violence. |
対応できる抗体の組み合わせを検討し 調合しようとしています 将来的には | They're currently making a cocktail an antibody cocktail that can be used to treat severe, overwhelming cases of flu. |
反抗したと聞いてますよ | I heard you were disobedient. |
関連検索 : 対処してきました - 反対してきました - 反対してきました - 反対してきました - 対応してきました - 対処してきました - 対応してきました - 反対してきました - 対応してきました - 反対してきました - 対抗します - 対抗します - 請求は対抗しました - してきました