"対立を求めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
対立を求めます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
相対速度を 求めます | Well, once again, if we assume that this train is stationary, and that's, I guess, the key assumption we have to make. |
求め過ぎですか? 命に対し命を求めるのは? | Do you know of any other human being I can ask? Is that too much to ask? |
世界は変わり 対策を求めています | But I also have never seen the nation's conscience so shaken by what happened at Sandy Hook. |
対立的な立場は勧めません | I recommend a less confrontational discussion. |
この値を減算し ランドマークに対する方位値を求めます | Because the robot has a global heading direction, |
安定を求め 彼ら と対抗するのです | You become part of an us. |
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます | I require absolute loyalty of my employees. |
ピタゴラスの定理で 求めます 3 4iの絶対値は | This is a horizontal line. This is a vertical line. |
何を求めますか | But you just take it step by step. |
意見を求めます | And you have to have a bumper sticker, you know. |
求愛の対立と 愛の言葉は空気を満たした | Courtship rivalries and sweet nothings filled the air. |
生産者に対して求めています 完全に対立してはいないものの 目標は食い違っており | The hi tech industry would like stronger protections for producers. |
対応するpに1要素ずつ アクセスしながらqを求めます | This is the tricky line. |
Hを求めています | So how can we simplify? |
r を求めています | This is 10r, right? |
次に差を求めます | X bar is 2. Y bar is 8. |
X 切片を求めます | It's going to look something like this. |
彼に助力を求めてもあまり役に立たない | There's little merit in asking him for help. |
次にこの部分の対数を求めます これが対数の式で空白は2つです | But that left something unknown on the left that you have to pick from the right side. |
人は何かを求める あなたは何を求めますか | Love is a life long commitment. You see, there are choices in life. |
テレビでは直立した状態を求められたのです | But in practice, I would do it face down, floating on the pool. |
地球とヴァルカン星の対立を作るためです | To create conflict between Earth and Vulcan. |
何を求めていますか | What are you looking for? |
この面積を求めます | let's say, x is equal to a and x is equal to b. |
新しいリーダーを求めます | I suggest new leadership is needed. |
倫理は思考を求めます | Ethics is hard. |
この平方根を求めます | But this is our characteristic equation. |
女の子の数を求めます | We know the total number of students and we know the ratio. |
私に助けを求めてます | He wants me to rescue him. |
ロボットはパワーを求めて 電源を求めるのです | I use the word want. Technology wants. |
その前に対外援助を求めるでしょう | You think the A.U. will put together a conference like this? |
求めていますか | Who's asking? |
ポップアップウィンドウが要求されるたびに確認を求めます | Prompt every time a popup window is requested. |
この部分を求める事ができます 必要な練習時間を 求められます | So if you subtract 1 4 from the 3 4, you're going to get this amount right over here. |
今 メキシコはガンジーを求めています | Be the change you wish to see in the world. |
ここでは 周囲を求めます | And also in a parallelogram, opposite sides have the same length. |
この指数を求めています | So I'll give you a few seconds to think about that. |
皆 理想郷を求めています | I mean, there's no paper on the desk. |
ゴンドールが援軍を求めています | Gondor calls for aid. |
彼は許しを求めています | He asks you to forgive him. |
そのy に対応するスライスの面積が求められます いいですか | If you give me a y, I can tell you the area of the sliver that corresponds to that y. |
他の国に対して より良いサメ管理を求めるよう要求して シリーズを終えました | I ended that series with a kind of a mail in petition that encouraged our National Marine Fishery Service, to force other countries to have a stronger stance with shark management. |
亡命者保護を求めているものに 対しては 処置を下し それに応じて対処します | All those seeking asylum will be processed and dealt with accordingly. |
短期的利益を求める意思決定エリート集団と 長期的利益を求める社会全体の 利害関係の対立にあります 特にエリート集団が彼らの行動による影響を | One blueprint for trouble, making collapse likely, is where there is a conflict of interest between the short term interest of the decision making elites and the long term interest of the society as a whole, especially if the elites are able to insulate themselves from the consequences of their actions. |
求める体積の内部に 小さな立方形を設定します 大胆な色で描きます | So the first thing I like to do is I visualize what we're going to do is we're going to set up a little cube in the volume under consideration. |
関連検索 : 独立を求めます - 対話を求めます - 対価を求めます - を求めます - リコースに対するを求めます - 対話を求めて - 対話を求めて - 慰めを求めます - フィードバックを求めます - リソースを求めます - コンセンサスを求めます - ロマンスを求めます - サービスを求めます - クレジットを求めます