"慰めを求めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
慰めを求めます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
慰めたまえ | Comfort them. |
わたしを慰めます 父なる神 | Father. |
リベラル チームは慰め合います 笑 | When the liberal team loses, as it did in 2004, and as it almost did in 2000, we comfort ourselves. |
オイラの心を慰めに | Hey ho to the dock I go To heal my heart and drown my woe |
導きと 慰めと 道徳を求めるべきであると シェークスピアの劇を見 プラトンの | It's to culture that we should look for guidance, for consolation, for morality. |
君を抱きしめて慰めたい | Hold you, make it better. I'm the one. |
慰めの岬 だ | This is Comfort Point. |
ご両親を 慰めに来ました | I had hoped to condole with your poor father and your mother. |
慰める行動は | That's consolation. It's very similar to human consolation. |
トムはメアリーを慰めている | Tom is consoling Mary. |
彼は誰かを慰めるか | What pleasures did he have? |
ジャックが彼女を慰めるか | Thank god she has Jack there to comfort her |
何を求めますか | But you just take it step by step. |
意見を求めます | And you have to have a bumper sticker, you know. |
慰めになるなら | Those Drover City saloons are gonna miss him. |
慰めてやろうか | What is it to you? |
見て慰められる | It makes me feel better. |
慰めにはなるよ | That's sort of comforting. |
なたは追放も 汝を慰めるために | FRlAR I'll give thee armour to keep off that word Adversity's sweet milk, philosophy, |
それが唯一の慰めです | We are comforted by that. |
これは慰めを描いた絵 | It happens quite often in February. |
苦難の時に神は慰めを | God provides comfort during struggle. |
それは死者を慰めるために私の習慣です | That incense... |
Hを求めています | So how can we simplify? |
r を求めています | This is 10r, right? |
次に差を求めます | X bar is 2. Y bar is 8. |
X 切片を求めます | It's going to look something like this. |
人は何かを求める あなたは何を求めますか | Love is a life long commitment. You see, there are choices in life. |
俺が慰めてやるさ | Dad will take charge of Kitty. |
微妙に慰められた | No, actually, I find it oddly comforting. |
慰めの言葉はない | No words of comfort. |
慰めになるわけね | Knowing there's a rational explanation? |
貴方のむちと つえはわたしを慰めます | Thy rod and thy staff, they comfort me. |
ロボットはパワーを求めて 電源を求めるのです | I use the word want. Technology wants. |
何を求めていますか | What are you looking for? |
相対速度を 求めます | Well, once again, if we assume that this train is stationary, and that's, I guess, the key assumption we have to make. |
この面積を求めます | let's say, x is equal to a and x is equal to b. |
新しいリーダーを求めます | I suggest new leadership is needed. |
彼女は慰められていました | It seemed to be following the conversation. |
そのために 効率を高めることを求めます | They want us to fit in even better. |
慰めになるかどうか | Whatever consolation that may be to you. |
自慰行為のためよね | So you're renting it presumably to masturbate to, right? |
求めていますか | Who's asking? |
倫理は思考を求めます | Ethics is hard. |
この平方根を求めます | But this is our characteristic equation. |
関連検索 : 慰め - 慰め - 慰め - 慰め - 慰め - 慰め - 慰めタッチ - 総慰め - 慰める - ギブ慰め - 慰めを取ります - 自分を慰めます - 自分を慰めます - 彼女を慰めます