"慰めを取ります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

慰めを取ります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

慰めたまえ
Comfort them.
わたしを慰めます 父なる神
Father.
リベラル チームは慰め合います 笑
When the liberal team loses, as it did in 2004, and as it almost did in 2000, we comfort ourselves.
オイラの心を慰めに
Hey ho to the dock I go To heal my heart and drown my woe
ご両親を 慰めに来ました
I had hoped to condole with your poor father and your mother.
慰めの岬 だ
This is Comfort Point.
君を抱きしめて慰めたい
Hold you, make it better. I'm the one.
トムはメアリーを慰めている
Tom is consoling Mary.
彼は誰かを慰めるか
What pleasures did he have?
ジャックが彼女を慰めるか
Thank god she has Jack there to comfort her
慰める行動は
That's consolation. It's very similar to human consolation.
それが唯一の慰めです
We are comforted by that.
貴方のむちと つえはわたしを慰めます
Thy rod and thy staff, they comfort me.
これは慰めを描いた絵
It happens quite often in February.
苦難の時に神は慰めを
God provides comfort during struggle.
慰めになるなら
Those Drover City saloons are gonna miss him.
慰めてやろうか
What is it to you?
見て慰められる
It makes me feel better.
慰めにはなるよ
That's sort of comforting.
彼女は慰められていました
It seemed to be following the conversation.
なたは追放も 汝を慰めるために
FRlAR I'll give thee armour to keep off that word Adversity's sweet milk, philosophy,
俺が慰めてやるさ
Dad will take charge of Kitty.
微妙に慰められた
No, actually, I find it oddly comforting.
慰めの言葉はない
No words of comfort.
慰めになるわけね
Knowing there's a rational explanation?
それは死者を慰めるために私の習慣です
That incense...
通常は慰めの言葉から ですが どうします
I usually open with So sorry you're here. Where would you like to begin?
慰めになるかどうか
Whatever consolation that may be to you.
自慰行為のためよね
So you're renting it presumably to masturbate to, right?
取り締まるためです
Why? Why are they in the Mid East?
こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが
Please accept what little comfort these words can give you.
木々がわたしを慰めてくれた
The trees comforted me.
トムはメアリーに慰めの言葉を掛けた
Tom said that he felt sorry for Mary.
できるだけ自分を慰めようと
The poor sap consoles himself how he can
65 で始め 15個のリンゴを取ります
So the question wants to know, how many after taking the fifteen apples.
夜は捜索を取り止めています
I'm calling this off for the night.
彼女は花に慰められた
The flowers cheered her up.
唯一の慰めは どこかに
Richard Kimble must live with his past and his future.
慰める奴はもういない
My heart has been gonna dye deep red with all of pain
慰める奴はもういない
The wall hiding my heart is never broken again with all of pain
私の別荘は 慰めの基地
I call my beach house Comfort Station.
自分で慰めてるか訊け
Ask him if he abuses himself now?
慰めてくる 私が行くわ
I will go comfort her. No, you stay there.
 慰めのひとつもなしか
Oh well, he was bad with emotion.
デクスターには慰めになるかも
Unfortunately for Dexter.

 

関連検索 : からの慰めを取ります - 慰めを求めます - 慰め - 慰め - 慰め - 慰め - 慰め - 慰め - 自分を慰めます - 自分を慰めます - 彼女を慰めます - 自分を慰めます - からの慰めを取りました - 慰められます