"慰められます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

慰められます - 翻訳 : 慰められます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

見て慰められる
It makes me feel better.
微妙に慰められた
No, actually, I find it oddly comforting.
彼女は慰められていました
It seemed to be following the conversation.
慰めたまえ
Comfort them.
彼女は花に慰められた
The flowers cheered her up.
慰めになるなら
Those Drover City saloons are gonna miss him.
それが唯一の慰めです
We are comforted by that.
慰められない時もあるね
There are times when it doesn't offer much comfort.
そう思えば慰められるな
You think that, Jane, if it gives you comfort.
リベラル チームは慰め合います 笑
When the liberal team loses, as it did in 2004, and as it almost did in 2000, we comfort ourselves.
それでは慰めにならないわ
My dear Mary, this is hardly helpful.
わたしを慰めます 父なる神
Father.
慰めの岬 だ
This is Comfort Point.
通常は慰めの言葉から ですが どうします
I usually open with So sorry you're here. Where would you like to begin?
慰める行動は
That's consolation. It's very similar to human consolation.
これは慰めを描いた絵
It happens quite often in February.
悲しいけれど 今は安らかなことが慰めです
But even as we grieve, we shall be comforted knowing that she is at peace in the Lord's kingdom.
慰めてやろうか
What is it to you?
オイラの心を慰めに
Hey ho to the dock I go To heal my heart and drown my woe
慰めにはなるよ
That's sort of comforting.
ご両親を 慰めに来ました
I had hoped to condole with your poor father and your mother.
キンブルさん... 君の慰めになるなら
Mr. Kimble...
手助けも慰めもいらないわ
Assistance is impossible, and condolence insufferable.
それは死者を慰めるために私の習慣です
That incense...
俺が慰めてやるさ
Dad will take charge of Kitty.
慰めの言葉はない
No words of comfort.
慰めになるわけね
Knowing there's a rational explanation?
君を抱きしめて慰めたい
Hold you, make it better. I'm the one.
木々がわたしを慰めてくれた
The trees comforted me.
彼は慰めてくれないだろうよ
What ? What do you want from him, some kind of comfort?
トムはメアリーを慰めている
Tom is consoling Mary.
彼は誰かを慰めるか
What pleasures did he have?
慰めになるかどうか
Whatever consolation that may be to you.
自慰行為のためよね
So you're renting it presumably to masturbate to, right?
ジャックが彼女を慰めるか
Thank god she has Jack there to comfort her
貴方のむちと つえはわたしを慰めます
Thy rod and thy staff, they comfort me.
慰めても心はきれいじゃないわ
Well, I don't feel great, if that's any consolation.
ラリー 慰めてくれてるのはわかるが
Larry, I know you're trying to make us feel better.
唯一の慰めは どこかに
Richard Kimble must live with his past and his future.
慰める奴はもういない
My heart has been gonna dye deep red with all of pain
慰める奴はもういない
The wall hiding my heart is never broken again with all of pain
私の別荘は 慰めの基地
I call my beach house Comfort Station.
自分で慰めてるか訊け
Ask him if he abuses himself now?
慰めてくる 私が行くわ
I will go comfort her. No, you stay there.
 慰めのひとつもなしか
Oh well, he was bad with emotion.

 

関連検索 : 慰め - 慰め - 慰め - 慰め - 慰め - 慰め - それは慰められました - 慰めを求めます - 慰めタッチ - 総慰め - 慰める - ギブ慰め - それは慰めています