"将来の保険給付"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

将来の保険給付 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

補給将校 ホチョン補給廠 第8軍
You were in Japan during the Korean outbreak?
現在の給料や雇用に関する将来の負債は
We need better accounting.
保険.
Insurance.
保険のセールス
Do you sell insurance?
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
将来 異なった企業 証券会社や 保険会社について 見てみましょう
And in the future, we're gonna look at a lot of different companies, financial companies, insurance companies, natural gas pipeline companies, that will have very different looking income statements, but this gives you the general template for how things work.
危険なので 命の保障は 出来ない
To enter upon the most dangerous chapter in your young and soontobewasted lives?
一つは この保険会社は彼らの信用格付が
Because you can think about what's happening.
それとも税収入のこと 社会保険の受給者を増やさず
But is this really about work? or about tax revenues?
終身保険です 定期保険では
The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies.
保険のセールスだ
I sell insurance.
保険ね
Insurance.
保険 だ
Ah, in that case
保険金
The insurance?
保険だ
An insurance policy.
終身保険の場合は 保険料を終身払い
I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario
それでは将来供給されるものがなくなります
Whatever it is, it's a mindset that is reminiscent of General Motors.
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や
Put it at 0 if you don't.
必要な保険の保障期間や
This is an actual model where we can be asked to optimize what happens.
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり
let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance.
この保険料は確実に定期保険より高いです
You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty.
君の保険で直せ
It's your car. Your insurance should pay.
既に健康保険を有するのならば その保険を保存出来るでしょう この法律は 貴方の保険をもっと安全に そして購入し易くするでしょう
First, if you're one of the more than 250 million Americans who already have health insurance you will keep your health insurance.
将校だけに 支給したものだ
Just given out to officers.
保険詐欺だ
An insurance swindle.
君の将来
Your future.
私の将来
My future?
将来のね
Someday.
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます
So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies.
将来
My future?
保険会社の名とか
The name of the company?
最高の医療保険よ
Plan ever.
危険だし 将来への見通しもないのに 僕は村に住んで
No job, no money, no security, no prospect.
米医療保険料
I chose to crash this party myself.
保険代理業で
I stumbled onto a racket.
将来の水資源や 電力の供給先が 常に話題となっています
In the news, the subject of where our future water is going to come from and where our power is going to come from is in all the papers all the time.
その会社が将来の日付で資金を調達した場合
So it's just a bunch of people trading the share price.
保険もかけずに 俺がここへ来るとでも?
Now, you really think I'm gonna show up here without an insurance policy?
あなたは基本的にトータルパッケージです この人へのローンは 保険を付けて
And so when they insure something, you're essentially the total package, right?
将来に
Much later.
でも 5000人で分けたら 将来の保証にはなりません
There's going to be nothing left for tomorrow.
グレッグの生命保険会社だ
And you can check with the most critical authorities of all...
他のオプションは終身保険で
That's why I'm doing term life policy.
これは万一の保険だ
That was just insurance! I wasn't gonna use it.
あの人の保険金のこと
The money of their insurance?

 

関連検索 : 将来の給付 - 給付保険 - 保険給付 - 保険給付 - 給付保険 - 保険給付金 - ネット保険給付 - 将来の供給 - 失業保険給付 - 健康保険給付 - 毎日給付保険 - 疾病給付保険 - 将来の保有 - 将来のエネルギー供給