"将来の業績"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたの業績も 業績? | We know... all about you and your accomplishments. |
業績? 私の業績の何を知ってる | Not a man with your record, not a man |
業績 不良 | Performance poor. |
業績もある | That's an accomplishment. |
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない | Your achievements cannot be compared with mine. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
彼は将来有望な若手事業家だ | He is a promising young businessman. |
業績も上げたさ | Also extraordinary things. |
不況のため企業業績は悪化した | Corporate results deteriorated because of recession. |
ハワードの2番目の業績ですが | So that's number one thing that Howard did. |
手始めは イギリス農業の将来についての有機農業団体ソイルアソシエーションの大会 | Perhaps some of them have some ideas on how to move forward. |
君の将来 | Your future. |
私の将来 | My future? |
将来のね | Someday. |
見て 将軍の仕業よ | Behold, the tyranny of the Warlord. |
将来 | My future? |
その少年は学業成績がいい | The boy has a good school record. |
過去の業績を振り返っても | After all, we have spent billions of dollars on aid. |
業績の結果を教えてやろう | General Beaumont, hero of two wars. Give him another medal. |
高校卒業時 英語の成績は D | lots of report cards that said lots of things about me, like the other report card we were looking at. |
将来に | Much later. |
自分の将来の | I mean do something that adds value to who you are. |
あんたの業績は ざっと見たよ | Already had a look at all your plaques and your citations. |
彼の業績は最高の賞賛に値する | His work merits the highest praise. |
この場合は 当社の業績は 350,000 です | So let's see. |
君のような業績の男が そんな筈 | Now, I can't believe you'd knowingly do something like this. |
この作業のために 彼はユークリッドの業績を見直しました | This requires a second one way function, which is used for generating d and for this he looked back to Euclid... |
会社は昇進で彼の業績に報いた | The company rewarded him with promotion. |
彼女は自分の業績に謙虚である | She is modest about her achievement. |
彼の偉大な業績が 交流電流です | Only then do I construct it. |
将来価格 | Future value |
将来的な | It's what we use a year. |
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある | Improving corporate performances are behind the stock market recovery. |
ご自身の業績のリストまで おつくりに... | And I see you have made a list of some of your personal achievements. Thank you for that. |
現在 NIHや企業と この将来性のある取り組みについて | That could be a phenomenal, valuable activity. |
将来 私はなぜこれが働くのかの授業もするでしょう | You put it up there. |
同業他社に比べて業績がずっと良かった | Business results of the company were much better than other companies in the industry. |
自分の将来だぞ | Let's talk about serious things. |
将来のことだよ | I guess about my future. |
君の将来設計は | At least he's got a plan. |
人々自身そしてその将来に投資する とです 本日 マサチューセッツは 全国の経済競争 学生業績 健康保険援護 生命科学 生命工学 | When I came to office, we set out on a different course investing in ourselves and our future. |
彼女は会社の業績を丹念に調べた | She investigated the company's output record carefully. |
生活基本金は業績社会のみならず | Pensioners would have to look after the parks. |
営業成績の数字だ それで困ってる | And that's a bad quarterly statement. I didn't make up the rules. |
将来的には | However, bad things happen. |
関連検索 : 将来の財務実績 - 将来の事業 - 将来の職業 - 将来の事業 - 将来の業務 - 将来 - 将来 - 将来 - 将来の - 将来の - 将来の事業モデル - 将来の卒業生 - 将来の卒業生