"小さな破片"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
小さな破片 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
プラスチックは小さな破片になってなお | I actually realized this was a bad thing. |
そして帰ってきたのは小さな車の破片 | And got nothing back back but deceit |
そして発見したのですが 小さなゴミの破片は 大きな破片よりも40倍も多いのです | Well, the trawl we built, however, is 15 times finer than the regular one. |
この欠片にはアルキメデスの 貴重な文章が載っているかもしれず 小さな破片でさえ | And normally in a book, you wouldn't worry about the little bits, but these little bits might contain unique Archimedes text. |
さあ これが破片だ | There are the remains, you botching bungler! |
この小さなガラス片を | So what I did, like I said, come back to the glass. |
破片ではない | Not a splinter. |
堆積物の中から徐々に小さな 頭蓋骨の破片が発掘されました 堆積物の中から徐々に小さな 頭蓋骨の破片が発掘されました 面白いことに | Well, an excavation was begun immediately, and more and more little bits of skull started to be extracted from the sediment. |
トランスポゾンは小さなDNAの断片で | So we started doing transposon mutagenesis. |
ナイフの破片よ | It's the tip of a knife,Gibbs! |
アーサー 片づけろ ガラスの破片も | Meanwhile I'll get the glass under the table. Have you got a cloth? |
コーヒー カップの破片が... | You were not conscious...? |
破片だらけで | We're through the debris. |
プラスチックの破片だらけ | This is at the pristine Azores Islands and this is how their beaches look. |
破片かと思って | Put it back in its place! |
デカイ破片で一杯だ | There's a huge amount of debris. There's no way around it. |
破片と一致した | It's a perfect match. |
これがマウイ島の砂です 砂は小さな破片であり 10分の1ミリメートルくらいです | I became interested in sand about ten years ago when I first saw sand from Maui and in fact, this is a little bit of sand from Maui. |
軟組織に刺さってる破片がある | I got a fragment lodged in the soft tissue, |
鋼の破片が溶ける | The sizzling sparks go leaping up! |
鋼の破片は溶けた | Now the shreds of steel are melted down! |
カフカスの陶器の破片や | With some pebble, some chip of old Caucasus ceramics, and a fishing bell! |
こちらはDNAの小さい破片に使えますが たんぱく質にも使えます | So imagine that being a much finer weaving with smaller pores. |
もちろんプラスチックの破片ではなく | But the Indus people also left behind artifacts with writing on them. |
私達は数えた所 52ヶ国から 流された破片を発見しました 鳥たちがこれら全ての 小さな破片を運び去り 海の真ん中に浮く あらゆるものに堆積された | In the middle of the Pacific, we've found debris from 52 different countries, I counted, and all these little pieces are brought back by the birds that want to feed their babies with the eggs that are deposited on anything that floats in the middle of the ocean. |
その破片を取り除いたら | The magnetic ring has moved, it's not working. |
木の破片が散らばってて... | There's just a bunch of pieces of wood and chair... |
衛星の破片かと考えたが | That perhaps it was a piece of a satellite. |
どうせファミレスの 皿の破片だろ | I would guess it is a piece of a plate from Howard Johnson's. |
敷地に破片が落ちてきた | Did any little piece fall on your property? |
皿の破片を見つけた 大きさは これくらい | Alfonz and I are diving and I come across this plate, dinner plate, about yay big. |
地方の片田舎出身の型破りな人で | My grandfather was an extraordinary man for his time. |
オレンジで片方の ひれが小さいやつだろ | He's orange with a gimpy fin on one side. |
不思議な記号が記されたものや 丸い金属の破片や | Well perhaps some rectangular pieces of plastic with strange symbols on them. |
床にガラスの破片が落ちていた | There were bits of broken glass on the floor. |
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた | He stuck the broken pieces together. |
とても有名な化石ハンター カモヤ キメユが ある山肌を歩いている時に 頭蓋骨の小さな破片を発見したのです | And he remained there until 1.6 million years later, when this very famous fossil hunter, Kamoya Kimeu, walked along a small hillside and found that small piece of his skull lying on the surface amongst the pebbles, recognized it as being hominid. |
このトレーラーは小さすぎるわ 片付けるのよ | This trailer is so small. I clean and clean. |
鏡の破片が床に散乱していた | Fragments of the mirror were scattered on the floor. |
ガラスの破片で右手を切りました | I cut my right hand on a piece of glass. |
彼女はガラスの破片で指を切った | She cut her finger on the broken glass. |
アガロースは大きいDNA破片に使います | S for small, and S for SDS. |
破片に注意しろ 前方シールドを起動 | Master |
ガラスの破片によるものもあるが | These, no doubt, were caused by shards of glass. But these under the shirt... |
敵が破片で逃げようとしてる | Sir, the enemy is attempting to flee through the debris field. |
関連検索 : 破片 - 破片 - 破片 - 破片 - 小片 - 破片サージ - 破片ダム - 破片ガード - 破片フェンス - 破片ネット - 破片カバー - 破片層 - ガラス破片 - 破片コーン