"小売薬局"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ブライアント薬局 | Have a pleasant visit, sir. Good day. Bryant's drug store. |
薬局だ | The dispensary. |
ボブの薬局が | No need to keep stuff in the office. |
こいつらは麻薬売人よ, それも小物の. | These guys were drug dealers, smalltime. |
薬局へ行って薬を買う | I go to the pharmacy and buy medicine. |
薬局で検査薬が買える | They're selling testing kits at the drugstores. |
薬局部局を旅する億5000万 ドル | Who is she? |
我慢して 薬局で胃薬を買うわ | Hold on. I'll find us a drugstore, get you some pepto. |
薬局までお使いを | Now, I want you to go down to the chemist. |
麻薬の売人だわ | You're a drug dealer. |
麻薬の売人なの | Your husband's a drug dealer? |
そして 薬局から薬を持ってきます | They take the dirty dishes back to the kitchen. |
入って 薬局は台所よ | Come on in Ethan. The pharmacy is in the kitchen. |
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る | A retail merchant buys wholesale and sells retail. |
彼は麻薬の売人だ | He's a drug dealer. |
フレディ ロス 麻薬の売人の | Freddie Ross, the drug dealer? |
なぜアメリカ食品医薬品局は | And so you're asking yourself, |
麻薬取締局の あのスタンスフィールドよ | Their boss is Norman Stansfield and he's in the DEA building, room 4602. |
実際には食品医薬品局 | FDA, actually. |
麻薬密売組織のボスは | I took more photos, and we started the project. |
久利生 麻薬密売組織 | A drug smuggling ring? |
これは米食品医薬品局が | Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients? |
私は麻薬取締局の者です | I'm with the Drug Enforcement Administration. |
シエリーラマック 販売部門の副局長だ | Thierry Lamarc. VP Merchandizing. |
テレビ局に売り込む 各局の看板番組に行く | I will go to 48 Hours. I will go to Nightline. Maybe Nightline doesn't exist anymore. |
ガルウェイで薬局を経営してるのよ | Why, that's Henry Mesta. |
食品医薬品局は一食当たり | Don't let nutrition labels or advertising fool you. |
FDA (食品医薬品局) の試算では | (Laughter) |
薬局のおばちゃん うん 平熱 | Slight fever. |
なあ 薬局では手に入らない | This ain't no farmacia. |
トムは麻薬を売買している | Tom is dealing drugs. |
これは 一部ディック麻薬の売人... | Because some dick drug dealer... |
この近くに薬局はありますか | Is there a pharmacy nearby? |
それがここにきます 医者 薬局 | I think I can give a go at it. And then correct me, expose my ignorance. |
薬局はここからたった1ブロックだ | I gave you thirty cents The drugstore is only a block from here. |
名はスタンスフィールド 麻薬取締局の4602号室に | His name is Norman Stansfield and he's in room 4602 in the DEA building, 26 Federal Plaza. |
麻薬取締局 連邦捜査機関です | Yeah. That's the Drug Enforcement Administration. |
小麦粉 塩 油 薬 オリーブ ベーコン | Flour, salt, oil, medicine, olives, bacon. |
小売業の信念は | Because it is actually a long term play. |
小売業は20 ダウンだ | Retailers are down 20 . |
大物の麻薬売人と 対決して | He killed some guy. Some big drug dealer. |
マルベルデだ 伝説的な麻薬密売人だ | Jesus Malverde, patron saint of Mexican drug dealers. |
麻薬の売人は いずれ捕まる | Drug dealers have a way of getting caught. |
薬局は何時まで開いていますか | Until what time does your pharmacy stay open? |
薬局への交通手段があるかしら | I think, can the family read the prescription? |
関連検索 : 薬局小売価格 - 製薬小売 - 薬局 - 薬局 - 薬局 - 薬局 - 薬局 - 薬局販売価格 - 薬局の売上高 - 薬局の薬 - 麻薬小売業者 - コミュニティ薬局 - 薬局チェーン