"層間せん断強さ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
層間せん断強さ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここは断層なんだ. | We're on a fault line. |
CTSim コンピューター断層撮影シミュレーター | CTSim Computed Tomography Simulator |
X線断層撮影のこと? | You mean Computed Axial Tomography? |
ユーザが強制終了させた時間 | Time of user action causing termination |
マロイを出せ 上層部がうるさいんだ | I need Malloy. I gotta bring him in. The heat's on from upstairs. |
サン アンドレアス断層が移動している | The San Andreas fault is shifting. |
これはCAT コンピューター断層撮影 スキャンです | Now we're also having a bit of fun at the center. |
強制的に切断 | Force disconnection |
チタンの強度破断 | Stress Fractures in Titanium. |
私は2日間勉強していません | I have not been studying for two days. |
X線コンピューター断層撮影法をシミュレートします | Simulate the process of X ray Computed Tomography |
我々の町は活断層の上にある | Our city sits on an active fault. |
ゲームを中断させてごめんなさいね | I didn't mean to interrupt your little game. |
牛は人間より強いわよ エリソンさん | Cows are more powerful than man, mr. ellison. |
それと 三つのコピーはサンフランシスコのサンアンドレアス断層と | And we now have also another copy building up in Amsterdam. |
そして そのほかの姉妹断層もだ | And all major Sister Faults in the bay area. |
断層面がずれる地震とは 何の関係も無いんです | And these surface cracks have nothing to do with shifting fault lines. |
間接効果の強さは有意かを見る つまり こんな強さが 間接効果がゼロでも | So, we have to look at this 0.28 and this 0.19 and see, Is the strength of that indirect effect significant? |
選択されたファイルを判断できません | Could not determine the selected file. |
ご判断は皆さんにお任せします | (Laughter) |
川口さんはこの層のことを 亡骸の層 と呼んでいます | By not plowing, the layer has accumulated little by little. |
仕事を中断させて | You took me from work. |
ヘイマンは一層働きかけを強めました | Swartz turned down the plea deal. |
窓は強化されてて 割れません | The windows are sealed and hardened. Unbreakable. |
6層が貼り合わされていて 分解は出来ません | There are six layers three layers of plastic, aluminum which are are sealed together. |
強風のため電線が数箇所で切断された | The strong wind cut the electric wires in several places. |
断言はできません | Is it a slam dunk? No. |
白人層もその傾向を強めています | Most Hispanic and black children are now born to unmarried mothers. |
マティー 中断させて悪いね | And you have to depend on me. ( knock on door ) Mattie, I'm sorry to break this up. |
フィスクに油断させるため | Because now ray fiske thinks we don't have anything. |
強風が断続的に吹いた | The wind blew in gusts. |
いつも強引に納得させるんだな | Nothing you say makes sense. How come I always know what you mean? |
バッファローの強さを 忘れてはなりません | You don't want to forget how tough it was for Buffalo. |
強制送還させることは出来んが... | Now i can't force you to leave but i can make a suggestion. |
でも私は 絶対に強制されません | But I will not be coerced. |
できません 通信切断! | Negative. I lost link. |
MRI 熱 放射断層撮影法 いろいろ試しました | We used every diagnostic method available. MRI, thermology, PET scan. |
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう | Tall buildings may sway in a strong wind. |
第一階層で約一週間だ | It's a week the first level down. |
それが決断をさせます | Your model of the world is the filter. That's what's shaping us. |
彼は即時断行を強調した | He put emphasis on the necessity for immediate action. |
中間層というものが 存在していましたが 中間層は 現在 明らかに存続の危機にさらされています | We have had one of those in America for just about the entire postwar period. |
包帯の最後の層ですよ タイラーさん | Now... i'm at the last layer of bandages, miss tyler. |
タナーさん時間がありません | You're out of time, mr. Tanner. |
皆さん 時間がありません | Gentlemen, we are running out of time. |
関連検索 : 層間せん断 - せん断層 - せん断接着強さ - 引張せん断強さ - 引張せん断強さ - せん断強度 - せん断強化 - 自由せん断層 - 層状のせん断 - せん断強度パラメータ - ラップせん断強度 - せん断補強筋 - 低せん断強度 - せん断長さ