"せん断長さ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
せん断長さ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
船長 私も遮断されるんでしょうか | Sir, I'm almost afraid to ask, but does that include shutting me down too? |
ゲームを中断させてごめんなさいね | I didn't mean to interrupt your little game. |
絵を成長させるんだ | One cannot say, a square goes sprouting. |
船長と副長が決断する | The Captain and Science Officer have decisions to make. |
選択されたファイルを判断できません | Could not determine the selected file. |
ご判断は皆さんにお任せします | (Laughter) |
仕事を中断させて | You took me from work. |
成長させていかなければりません | It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy. |
断言はできません | Is it a slam dunk? No. |
マティー 中断させて悪いね | And you have to depend on me. ( knock on door ) Mattie, I'm sorry to break this up. |
フィスクに油断させるため | Because now ray fiske thinks we don't have anything. |
長持ちさせて | Make it last. |
異なった長さにはできません | So this is...this is the only triangle that meets those conditions. |
できません 通信切断! | Negative. I lost link. |
隊長さん | Captain. |
それが決断をさせます | Your model of the world is the filter. That's what's shaping us. |
こんな長い間待たせてごめんなさい | I am sorry to have kept you waiting so long. |
船長 間違った判断です | Captain, you're making a mistake. |
ハンさん 断らないで | Mr. Han, I'm not taking no for an answer. |
距離が判断できません | I can't judge distance. |
油断してはいけません | You'd better stay on your guard. |
私では判断できません | It can't be judged in me. |
今の君に 判断は下せん | You're in no condition to decide anything. |
こんなに長い間またせてごめんなさい | I'm sorry to have kept you waiting so long. |
今回は彼に油断させたい | This time I want to throw him off guard. |
アラストが話を 中断させたのよ | My gun! |
社長 父さん | He's been dead worried about work, that is why he collapsed like that. |
長さを自動伸縮させる | Set Flexible Size |
エンジンを空回りさせちゃいかん 長持ちさせたいからね | Don't race the car. We want to make it go as far as possible. |
首長はいません | These societies are the Ibo, the Somali, the Kikuyus, for example. |
出来ません 艦長 | No, sir. .. |
すみません 船長 | I'm sorry, Captain. |
町長 すみません. | Mayor, excuse me. |
局長 待てません | Sir, this can't wait. |
私は この長い分断の旅が | I just don't want any part of this, civilization was a huge mistake. |
社長の誕生日に断るのか | You cannot deny your employer his birthday wish. |
話せば長いことさ | That's a long story. |
長持ちさせて 議員 | Make it last, Senator. |
人々を分断せず結束させるのです | These transactions create allies, not enemies. |
地球で成功している種である 皆さん 私 全員が トレードオフの判断に長けていると考えるかもしれません | So you'd think that us, as a successful species on the planet you, me, everybody would be really good at making these trade offs. |
あなたがお父さんの決断を押してはいけません 彼を望んでいません | You shouldn't push Dad to make a decision he doesn't wanna make. |
すいません 総合指令長の片岡さんですね | Excuse me. You must be Commanderinchief, Kataoka. |
アクティブなプロジェクトを判断できません | Could Determine Active Project |
アクティブなプロジェクトを判断できません | Could Not Determine Active Project |
診断に誤りはありません | This is real. |
関連検索 : せん断 - 長さ切断 - せん断刃 - せん断機 - せん断コネクタ - せん断帯 - オフせん断 - せん断スタッド - プレートせん断 - ギロチンせん断 - ピンせん断 - せん断エネルギー - せん断ボリューム - クランクせん断