"差し迫ったイベント"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
差し迫る惨事を知り | It is that we can't always know. |
私たちの出発の時間が差し迫っている | It's time to leave. |
差し迫った仕事のためにお会いできません | I can't see you due to the press of business. |
テロリストの襲撃は アメリカにとって差迫った脅威だ | We're convinced a terrorist attack on American soil is imminent. |
そして 差し迫った攻撃に備えるように 言うんだ | get word to our fleet commanders over the national guard frequency. |
自分の兄弟を差し出した後でも脅迫するのか | You're threatening me after seeing what I'm willing to do to my own brother? |
だから 議会の審議なく 差し迫った国家脅威がないとしても | But I'm also the president of the world's oldest constitutional democracy. |
この写真の示すニュアンスがわからないかも ある差し迫った感覚 | Now, if you're not a gamer, you might miss some of the nuance in this photo. |
つまり この差し迫った重大な危機を 救えるのは彼だけだ | Given the short amount of time he's the only engineer to do the job. |
差し迫った脅威に 直面したことがありませんでした しかし 我々は昔から | We haven't faced an imminent threat since the Cuban missile crisis in 1962. |
この腕がお前を掴み 眼差しが燃え 呼吸が切迫し | When my arms enfold you and embrace you tightly, when my heart beats wildly against yours, when our eyes alight and our breath comes short, |
ジオエンジニアリング計画ほど 差し迫った脅威はありません 核の脅威と並ぶほどです | I have been forced to conclude that there is no greater or no more immediate threat to anything that lives and breathes than the global geoengineering programs, short of nuclear catastrophe. |
差し迫った脅威 に直面していないと いけないのです 1962年のキューバミサイル危機以来 | Every time we lead one of these efforts we have to whip ourselves into this imminent threat thing. |
一大イベントでした | Mrs. Ardakani. |
迫ってきたな | We almost there, Twink. |
脅迫したな | Now you are threatening me. |
差し迫った絶滅の まず我々は真実を得る その後私たちにそれを組み込む | Thus, in these three phases, we can actually save our house, and of all people, of imminent extinction. |
イベントが終わり ゲストが帰ると 何をするでしょう 楽しかったイベントを | Let's switch back to slides, and let's talk about after the event. |
競技イベントの形を取った研究イベントです これは美しいルイ ヴィトンカップの | It's really a research event packaged in a more exciting competition event. |
そんなに重要でも差し迫っても いないのに EメールやSNSなどを していたのです | I spent just secluding away, be it email or social posts or whatnot, even though it wasn't really there's nothing really that important or that pressing. |
イベントはどうしたの | What are you doing here? I thought you had a big event. Yeah, I did. |
イベントを延期しました | We postponed the event. |
薄暮れが迫った | The twilight came on. |
それがもっと差し迫っているとわかりました それで すぐあとで 私は舞台裏でアルや | And after we saw his slide show, it became clear that it was much more urgent. |
私を脅迫した | she threatened me. |
全ての TEDx イベントが イベントから生れた | Stories like you just saw in that video. |
新しいイベント | New Event |
いわゆる社会問題に取り組むことにしました しかし差し迫った諸問題への取り組みから | In 2003, when I stepped out of the pure play capitalistic sector to work on so called social sector issues, |
迫真 迫真 | So true to life. |
差し迫った危険にさらされている国でもあります 気候変動により海面は上昇し | They're also a country that is in dire danger. |
私たちは身に迫った | I also put in here the stress response. |
成功時に修正したイベントのイベントID エラー時に FALSE を返します | Prev |
脅迫をしていた | Blackmailed me. |
マクレインを脅迫してた | And kept Maclean in line with blackmail. |
下のイベントが起こったとき | When the events below happen |
イベント | Event |
イベント | Event |
イベント | Events |
イベント | Events |
IRC イベントが発生しましたName | An IRC event has occurred |
我々に飢饉が迫った | Famine stared us in the face. |
試験が目前に迫った | The examination is near at hand. |
核心に迫る質問はしなかった | I didn't ask Anna the hard questions. |
その会社の株の仕手戦は 倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった | The big promotion of that company's stock was just a cover up to hide their impending bankruptcy. |
地元のイベントやショーで会ったよ | We used to play out together. Dj with Sparra. |
関連検索 : 差し迫った - 差し迫ったリスク - 差し迫った死 - 差し迫ったデフォルト - 差し迫った死 - 差し迫ったデフォルト - 差し迫ったクラッシュ - 差し迫った脅威 - 差し迫った中絶 - 差し迫った危険 - 差し迫った問題 - 差し迫った出発 - 差し迫った立法