"市民社会機関"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

市民社会機関 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ハイテク社会の市民は
But I think the truth is the exact opposite.
経済 市民社会 そして国家
We have three critical terms economy, civil society and the state.
市民の声が社会に反映され
And that is the real network effect.
市民をケアし 社会を統合する 未来の都市は 市民を誰一人として見捨てない
I really do believe that it's a city that cares about its citizens, integrates socially its citizens.
会社機密
Company Confidential
社会改革機関をホワイトハウス内に立ち上げた
And just a few months ago, President Obama
我々は市民の共同社会を 考える必要がある
We need to think about the community of citizens.
会社や政府機関でも 独創的な発明は
The traditional view, still enshrined in much of the way that we think about creativity
それらは非常に強力な社会的機関で
Today's religions are brilliantly designed brilliantly designed.
文明とは 一般市民の意見に基づいた社会である
And I think these words really nail it
教会や市民イベントなどに
You had to go to a concert.
貴社に関して知る機会をいただき 感謝します
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
社会福祉関係です
You might say I'm a social .
ここは多民族の社会で
And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project.
市民社会がこれに対して立ち上がらなければなりません
And this is why I'm telling you this
市民の支持こそ 検挙の動機だが
The public likes you. that's the only reason that this might fly.
今の民主主義社会でさえ どのように 治安維持と法執行機関への要求がある一方
The reality is that even in democratic societies today, we do not have good answers for how you balance the need for security and law enforcement on one hand and protection of civil liberties and free speech on the other in our digital networks.
アクセスできるようにロビー活動をする EU内のグループです ジャーナリストや市民社会が
Farmsubsidy.org is an initiative that lobbies for access to information about government farm subsidies across the European Union.
なぜなら公民的な社会は
The key to all this is reinforcing civil society.
通信会社がアメリカ国民に対し
The Foreign Intelligence Surveillance Act.
NGOや 労働運動家 市民社会組織と 多国籍企業の間の 信頼と信用
The problem is the lack of trust, the lack of confidence, the lack of partnership between NGOs, campaign groups, civil society organizations and multinational companies.
民主主義と僕たちの社会に
It meant something that would connect us all together.
いくつか名前をあげましょう 市民的社会参画や慈善活動という
Just to name a few,
新市民会館の契約が与えられる
Then you have nothing to worry about, do you?
我々は暴徒ではなく 市民の会だ
We are not a pack, but citizens comitted.
活力にあふれ 健全で 何事にも関心や情熱を持って 社会に貢献したいという市民で構成されています それこそが社会の気風なのです
Our societies have never been so educated, have never been so energized, have never been so healthy, have never known so much, cared so much, or wanted to do so much, and it is a genius of the local.
市民は
We have a lot of men hurt.
市場の感覚です この会社の帳簿によると この会社の価値は
That's essentially the market's sense of what this number really is.
市民社会を構成する私たち 一人ひとりにも できることがあります
There are things that we citizens can also do to help realize a nuclear free world
未来の都市は 社会的に統治されるべし もし都市が社会的に統治されていなければ
So the third commandment I want to leave here tonight is, a city of the future has to be socially integrated.
私たちは 会社の DNA 都市の 代謝 など
What do we learn from that?
マシンと心がインターセプトという会社 フォートワースで有名なタラント郡で塗られた部分の都市間機
In 234 counties of Texas, the entire state of Hawaii, the entire state of Oklahoma, half of Washington, Colorado, counties in swing state Ohio votes are going to be cast on these E Slate and E Pollbook machines. Now who makes those machines?
その機械はアメリカの会社が作った
The machinery was produced by American company.
この飛行機会社のCEOなんです
I'm the C.E.O. of the airline.
新しい事業に挑戦し考案しさらに創造と設立に励み 教育機関からウェブ関連会社そして保健医療機関まで含む 様々な組織がデザイン 技術 社会組織のアイディアを使って
It's what we do in the organization named after him where we try and invent, create, launch new ventures, whether it's schools, web companies, health organizations and so on.
周囲の女性と熱心に呼びかけました リビアの市民社会を再建するために
Aware of the devastation and the challenges,
調査会社関係者もいたのよ
5,000 yen a month.
金融機関社長をゲストに呼びました
That missing piece is money.
支援が必要となることです 支援とは市民の関心 市民の行動のことです
But the problem is, we need more and more support for these ideas and cases.
国民が嫌う政治家を選ぶ社会を
They come from us.
機関1 機関2 機関3です
Here's again all the voters and there are multiple institutions.
市民ケーン ローズ
ED Time at.
デジタル経済法と呼ばれる 民営の仲介機関に対して 市民の行動を取り締まる責任を負わせる
And here in the United Kingdom there's also concern over a law called the Digital Economy Act that's placing more onus on private intermediaries to police citizen behavior.
その会社は大都市全部に支店がある
The company has branches in all large cities.
ご存じの通り payorは民間の会社 民間の保険会社 また 政府ということもあり得ます
Right. So we have we call them payors, sometimes we call them health plans, because they arrange for some of the care that people get.

 

関連検索 : 市民社会 - 市民社会 - 市民社会 - 市民社会 - 市民社会 - 市民社会の関与 - 市民社会の関与 - 市民社会プロジェクト - 市民社会プラットフォーム - 市民社会フォーラム - 市民社会ネットワーク - グローバル市民社会 - 市民社会グループ - 社会機関