"帰納的推理"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
帰納的推理 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
だが ここでは帰納的推理について聞かれていません | That's inductive reasoning. |
一般的な真実を暗示すること これは先ほど説明した帰納的推理 | D, inferring a general truth by examining a number of specific examples. |
その例でたまに推定して より幅広い一般的論にたどり着くのができます それは帰納的推理です | But if you see a couple of examples and you see a pattern there you can often extrapolate and get to a kind of broader generalization. |
他真実であるはずの命題を演繹することです そして 帰納的推理 という | So anyway, you have some statements and you deduce other statements that must be true given those. |
演繹的推理 | That is deductive reasoning. |
科学の帰納的方法を 提案していました 帰納的方法とは観察と実験から | Francis Bacon and then, later, Isaac Newton, had proposed an inductive scientific method. |
帰納的推理で 複雑にしないようにしたいですが 一般的論はいつも良いことであるわけではありません | Well, I don't want to get too complicated here, because this is a question on deductive reasoning. |
帰納的ステップとしてアルゴリズムの構造から | Our base case is T(1) 1, which is indeed less than or equal to 4. |
次に帰納的仮説を使ってT(n) 4nが | less than or equal to n 1 2T(n 2) 1 2T(n) just like we argued before. |
それが演繹的推理であります | So Bill must be tall. |
典型的な経験主義者の答えは帰納法です | How? |
彼は論理的な推論で議論に勝つ | He wins his arguments by logical reasoning. |
目的は状態sの価値を再帰的に推定することです | Let me give you an algorithm that defines value iteration. |
納得の理由だな | Because I have no arm! |
カリフォルニア標準学力試験の言葉の中で演繹的推理 | But that's not what they're asking us about this. |
ここにnがあると困るのです なぜなら帰納的ステップでは | Now this is a little bit of a mathematical abuse of induction. |
帰結主義的道徳原理と 定言的道徳原理の対比だ 帰結主義的道徳論法で最も強力なのは | We're going to explore in the days and weeks to come the contrast between consequentialist and categorical moral principles. |
物理学です 原理と推論 | Well, I do think there's a good framework for thinking. |
に相当させること いや それも演繹的推理と | C, defining mathematical terms to correspond with physical objects. |
帰納法で考えてみましょう | That's our base case. |
人は推論や推理をしたがります | We're born problem solvers. |
これで推測値が前よりも合理的になりました | The same is true over here. |
僕の推理聞きたい | You want my guess? |
深紅の輪 推理映画だ | A whodunit. |
恐ろしく完璧な推理 | Awesome and airtight. |
演繹的推理というのは もし私はあなたにいっぱい | And then we can see which of these definitions matches it. |
きっと納得のいく理由が | My husband ran for a reason, and I'm sure it was a damn good one. |
さもなければ再帰的な処理を行います | If there's 1 node, we just return that node. |
だが線形回帰を使うと 推論は | Y is either zero or one, but if you are using |
俺の論理的な推理法を否定するなら 俺達は交戦状態ということだ | If you won't see my line of reasoning, it's war between us. |
シャーロックが 推理してやろうか | Brilliant deduction, sherlock. |
さらに過去に戻って推理します この過去にさかのぼる推理は | And then we reason backwards from what we observe to what could have happened beforehand. |
結局 私はこれら膨大な理論的 アルファベットの大部分を推論出来た | Eventually, I was able to deduce most of their huge logical alphabet. |
君の推測は的はずれだ | You're wide of the mark. |
君の推測は的はずれだ | Your guess is wrong. |
お帰り 修理 | Hi what's new? |
お帰り 修理 | Hi. What's new? |
あなたは推理が当たった | You guessed right. |
あなたの推理があたった | You guessed right. |
彼は推理小説を時々読む | He reads detective stories on occasion. |
推理では かなり近距離だ | Probably a .22 or .25. |
次も真です 帰納法での証明は明確です | And then if we know it's true for this, we know it's going to be true for the next increment. |
クリスティーの推理小説は断然面白い | Christi's mysteries are most decidedly interesting. |
チャーリー チャンの ロンドンの冒険 推理物です | Sure. It's called Charlie Chan in London . lt's a detective story. |
これだけで十分推理できた | I have been able to deduce this much. |
関連検索 : 帰納的推論テスト - 帰納 - 帰納法 - 帰納学習 - 推定復帰 - 論理的帰結 - 推理 - 物理的に格納 - 帰納法の仮定 - 推定納税申告 - 理論的な推論 - 倫理的な推論 - 論理的な推論 - 合理的な推論