"平凡"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

平凡 - 翻訳 : 平凡 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

平凡な夫の
I tried to play husband.
チェイス  平凡だろ
Ethan Chase. But it sounds very artistic.
平凡な仕事が
Mundane works.
私は平凡な青年で
I was a mere youth.
俺は平凡な人間だ
I'm not the smartest guy in the world. Okay?
平凡な人間なんだ
I'm not used to it. Yeah.
防御シールドか 平凡だな
A deflector shield. Typical.
彼は平凡な男性です
He's just an ordinary man.
君の平凡な暮らしを
Because I envy your normal life.
それはごく平凡な物語だ
It's just another story.
彼はまったく平凡な男だ
He is just an ordinary person.
彼は平凡な学生ではない
He is above the ordinary type of student.
いいですか 平凡なアフガニスタン人は
And we need to understand, it's the value chain.
ご覧のとおり デザインは平凡
And so this is in Paddington in London.
平凡で抑圧されていたの
Ordinary, repressed.
あなたには 平凡すぎるかも
It might be a bit mundane for you.
それに 平凡な容姿に その性格
I'm not pretty, not smart either. And I come from a poor family.
平凡な子だったのに デイブったら
He was as normal as pumpkin pie... and now look at him.
ごめんだわ そんな平凡な生活
No, sir, not me, I guarantee it
極秘に 平凡 な調査はしないわ
You do not run black ops to carry out mundane research.
私たちは平凡な一般人なのよ
We're normal people.
彼は決して平凡な生徒ではない
He is no ordinary student.
でも 平凡な橋では終わらせずに
It's just steel and timber.
平凡でしたが とても幸せでした
I remembered all that.
いえ 平凡が良いですよ 時にはね
Er, no, mundane is good, sometimes.
彼女は決して平凡な生徒ではない
She is no ordinary student.
まさに普通とか平凡を意味します
Now profane is the opposite of sacred.
平凡で混乱だらけの 愚かな人間だ
A plain, simple, muddled, fatheaded human being.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
詩は平凡でなおざりになったものを
Poetry matters.
平凡な人々の未来にとって とても重要な事なのです そして平凡なアフガニスタン人が心配しているのは 
They see engagement, global engagement, as absolutely necessary to the future of the ordinary people.
それが何処にでも存在して 平凡なために 気づかれないからです 私は 平凡とは思いませんが
It's just that their beauty is missed because they're so omnipresent, so, I don't know, commonplace, that people don't notice them.
その模様の色は実に平凡なものである
The colors of the pattern are very ordinary.
彼は地位も名声ももたない平凡な人だ
He is a mere nobody.
平凡な任務ですが 話すことはできない
The mission is above top secret, Director. But trust me, it's pretty mundane stuff.
平凡な君が命をかけて 助ける価値はない
And she's not some innocent victim whose door you busted down and life you saved.
もし平凡なら ここには居られないのでは?
If you were, you wouldn't be here.
私たちは真に大切なものを 見失いがちです 私たちの平凡な人生にこそ 暮らしの中の平凡な瞬間にこそ
And so often we are missing what is truly important because we're on the quest for what is extraordinary.
平凡な人間です 問題は 米国含め世界中での
Perpetrators are much more normal than that, and everyday than that.
彼が平凡な男性であることは一目でわかった
I saw at a glance that he was an ordinary man.
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ
They will call for every kind of fruit with satisfaction.
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ
In it they will ask for all kinds of fruit, with safety.
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ
therein calling for every fruit, secure.
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ
They will call therein for every kind of fruit in security.
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ
They will call therein for every kind of fruit in peace and security

 

関連検索 : 平凡な - 平凡な - 平凡な - 平凡な - 平凡な - 平凡な - 平凡な心 - 平凡なオブジェクト - 平凡なパフォーマンス - 平凡な人生 - 平凡な存在 - 平凡な仕事 - 平凡な一日