"平凡な"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

平凡な - 翻訳 : 平凡な - 翻訳 : 平凡な - 翻訳 : 平凡な - 翻訳 : 平凡な - 翻訳 : 平凡な - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

平凡な夫の
I tried to play husband.
平凡な仕事が
Mundane works.
平凡な人間なんだ
I'm not used to it. Yeah.
私は平凡な青年で
I was a mere youth.
俺は平凡な人間だ
I'm not the smartest guy in the world. Okay?
防御シールドか 平凡だな
A deflector shield. Typical.
チェイス  平凡だろ
Ethan Chase. But it sounds very artistic.
彼は平凡な男性です
He's just an ordinary man.
君の平凡な暮らしを
Because I envy your normal life.
彼は平凡な学生ではない
He is above the ordinary type of student.
それはごく平凡な物語だ
It's just another story.
彼はまったく平凡な男だ
He is just an ordinary person.
いいですか 平凡なアフガニスタン人は
And we need to understand, it's the value chain.
ごめんだわ そんな平凡な生活
No, sir, not me, I guarantee it
極秘に 平凡 な調査はしないわ
You do not run black ops to carry out mundane research.
私たちは平凡な一般人なのよ
We're normal people.
あなたには 平凡すぎるかも
It might be a bit mundane for you.
彼は決して平凡な生徒ではない
He is no ordinary student.
それに 平凡な容姿に その性格
I'm not pretty, not smart either. And I come from a poor family.
平凡な子だったのに デイブったら
He was as normal as pumpkin pie... and now look at him.
彼女は決して平凡な生徒ではない
She is no ordinary student.
でも 平凡な橋では終わらせずに
It's just steel and timber.
詩は平凡でなおざりになったものを
Poetry matters.
ご覧のとおり デザインは平凡で
And so this is in Paddington in London.
平凡で抑圧されていたの
Ordinary, repressed.
平凡で混乱だらけの 愚かな人間だ
A plain, simple, muddled, fatheaded human being.
平凡な人々の未来にとって とても重要な事なのです そして平凡なアフガニスタン人が心配しているのは 
They see engagement, global engagement, as absolutely necessary to the future of the ordinary people.
彼は地位も名声ももたない平凡な人だ
He is a mere nobody.
平凡な任務ですが 話すことはできない
The mission is above top secret, Director. But trust me, it's pretty mundane stuff.
平凡な君が命をかけて 助ける価値はない
And she's not some innocent victim whose door you busted down and life you saved.
もし平凡なら ここには居られないのでは?
If you were, you wouldn't be here.
それが何処にでも存在して 平凡なために 気づかれないからです 私は 平凡とは思いませんが
It's just that their beauty is missed because they're so omnipresent, so, I don't know, commonplace, that people don't notice them.
その模様の色は実に平凡なものである
The colors of the pattern are very ordinary.
私たちは真に大切なものを 見失いがちです 私たちの平凡な人生にこそ 暮らしの中の平凡な瞬間にこそ
And so often we are missing what is truly important because we're on the quest for what is extraordinary.
平凡でしたが とても幸せでした
I remembered all that.
いえ 平凡が良いですよ 時にはね
Er, no, mundane is good, sometimes.
平凡な人間です 問題は 米国含め世界中での
Perpetrators are much more normal than that, and everyday than that.
まさに普通とか平凡を意味します
Now profane is the opposite of sacred.
彼が平凡な男性であることは一目でわかった
I saw at a glance that he was an ordinary man.
ミス グレンジャーは平凡な女の子 でもボーイフレンドは大物狙いのよう
Miss Granger, a plain but ambitious girl seems to be developing a taste for famous wizards.
もし貴方が平凡な方なら ここには居られないのでは?
If you were ordinary, Mr. Decker, you wouldn't be here.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
とても平凡な男であり それゆえに選ばれました
Mr. Bauers was chosen primarily for how remarkably average he is.
平凡な田舎の村は世界の崇高な定点として輝くのだ
Reason, not madness, guides his brush, and this nondescript Provençal village acquires mythical status, as a sublime fixed point in a world rocked and buffeted by the swirling currents of modernity.
私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました
I saw at a glance that he was an ordinary man.

 

関連検索 : 平凡 - 平凡 - 平凡な心 - 平凡なオブジェクト - 平凡なパフォーマンス - 平凡な人生 - 平凡な存在 - 平凡な仕事 - 平凡な一日