"年次決算書を提出"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
年次決算書を提出 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
著書は提出済み | And we're back on this! ...the standard selection process at the Royal Institute of Technology. |
2009年の決算報告が | So we said this is 2008 earnings. |
彼は意見書を提出した | He submitted his written opinion. |
ゴッドフリードは 診断書を提出した | Check out my eye infection! |
報告書を提出しましたか | Have you sent in your report? |
決算書の値と 異なります | And notice in both cases, and it's usually the case it's going to be a different number than the book value the number that's actually on the books |
決算書の書面上で示される資本 ー | And in the case of Jason's business |
彼が報告書を提出してるか | He file a report? |
弁論趣意書を書いて 市長に提出したわ | I set up a brief and brought it to the Mayor myself. |
来週 提出する報告書だ | This is the report we're going to be filing next week. |
必要書類を提出してください | Please hand in the necessary papers. |
彼は事務所に願書を提出した | He sent in his application to the office. |
私は市長に嘆願書を提出した | I addressed a petition to the mayor. |
提唱する提案書を書きました | So going back to 1989, |
次のテープを証拠として提出したい | Your Honor, at this time I ask this tape be marked |
その情報を提出します 来年 | Which will all be taken into consideration... a year from now! |
入り口で書類を提出して下さい | Please hand in the papers at the entrance. |
その会社は毎年3月に決算をする | The company closes its books at the end of March. |
彼は辞表を提出することに決めた | He decided to submit his resignation. |
次のビデオで円の面積を算出します | Anyway, I'll leave you there. |
明日の朝には 供述書を提出します | I'd have his confession on your desk, the first thing in the morning. |
次は現在の彼の年齢に40年を加算する作業です | Now, that's great, except we had him at age 44. |
審議会が結成されました そして30年前の1982年に 報告書が提出され | It became so outrageous, the whole situation, that in fact a commission of inquiry was appointed, and it reported in 1982, 30 years ago it reported the Ballah Report 30 years ago, and immediately the government to government arrangements were stopped. |
その年 初の著書を出版 | There is nothing that you can see...you can see in my picture there the thing is actually held together with a rubber band. After you break it, you just rubber band it back together again. Anyway...then I published my first book that year and of course sent it to my English teacher. |
経営状況を示す3種の決算報告の一つです 所得計算書と | And the income statement is one of the three financial statements that you'll look at when you look at a company. |
要求通りに最終報告書を提出します | As requested, we are submitting our final report. |
85万枚以上の文書を 提出してますよ | My office has delivered over 850,000 documents. |
その問題を次の会合に提出して下さい | Please bring the matter forward at the next meeting. |
この米軍文書の内容です 90年代半ばに 見積もりを提出しました | The issue of owning the weather by 2025, it's this military publication. |
ここで 数年の所得計算書を見ています | I think it was 2008. |
書くのをやめて その答案を提出しなさい | Stop writing and hand your paper in. |
彼は今月まだ報告書を提出していない | He hasn't yet turned in the report this month. |
決算期バーゲンです 85年型トヨタが勢ぞろい | So right now, Statler Toyota is making the best deals of the year on all 1985model Toyotas. |
文書を再計算 | Recalculate Document |
月曜日までに報告書を私に提出しなさい | You should hand in your report to me on Monday. |
4半期ごとに 特別な書類を提出するから | There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this. Yes. |
次に見る計算結果は年齢の回帰係数 | If you go back and look at the scatter plot, you sort of see how we would get that value. |
その前提からはみ出さないように 次の行を書いて それを繰り返すことで生み出されるものだ | That's right a novel, basically, is writing one sentence, then, without violating the scope of the first one, writing the next sentence. |
誰も解決法を提案することが出来なかった | Nobody was able to suggest a solution. |
まだ書き上げてない 提出日はまだ... | I haven't finished those up yet, but I figured since they weren't due 'til |
準備書面の提出期限まで あと2日 | We have two days left to show Judge Toomey that there's a case to litigate here. |
委員会と収支決算書の 話し合いをするようだね | I think he's supposed to discuss the balance sheet with the committee. |
まずは子供たちの年齢を書いて次に親の年齢です | To find this out, we sort the list. |
緊急提案が出ました 評決不一致の申し出を出すかどうかで 決を取りたいと思います | There's a call for a hung jury. |
次の移動を計算中 | Computing next move. |
関連検索 : 年次決算書 - 年次決算 - 年次決算 - 年次決算 - 年次決算エントリ - 年決算 - 年決算 - 決算書 - 決算書 - 月次決算 - 月次決算 - 年度決算 - 年度決算 - 予算を提出