"年金支払い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
A社は年金基金1に10 を支払います | Let's say Pension Fund 1 were to lend 1 billion to A. |
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です | look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year |
金は支払うが | I pay you to act. |
保証金の支払いをね | It's just a deposit kind of thing. |
馬の代金は支払う | L'll pay for the horse. |
150,000支払おう... 現金だ | And for that I will pay you 150,000... cash. |
私は現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
では 現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
罰金は現金で支払うべし | The fine shall be paid in cash. |
年間のクーポン支払い回数 | Coupons per year |
税金をお支払いください | Please pay the tax. |
10 年間借りで 10年後に 一括払いで 銀行に支払います この場合 1 回一括払い料金を | Let's say you have some debt that you took from a company, and the debt is going to last for 10 years, and you had to pay a one time lump sum to the bank. |
税金と 支払利息です | And of course the difference is the money that he had to spend on tax. |
税金を政府を支払います | You're left with 500,000 of pre tax income. |
身代金が支払われないと | If the ransom not paid... |
今日 20ドルを支払います 1年後 50ドルを支払います | Choice 3, I am going to pay you I'm making this up on the fly as I go I'm going to pay you 20 today. |
年間の利息支払い回数 | Number of payments per year |
私は彼に支払うべき金を払った | I paid him the money due to him. |
来年支払う事としましょう 100ドル支払いましょう | Let's say it borrows 100 and it promises to pay it in a year. |
そして彼らは 毎年そのお金に10 を乗せて支払い | That's 1 billion that they needed. |
彼に金の支払いを要求した | I demanded that he should pay. |
支払っています 借金がなく | So he actually has 100,000 of cash to buy his pizzeria, so he buys it outright. |
君は 金の支払いをすればいい | Just make sure we get paid. |
車の代金を現金で半額支払った | I paid fifty percent down for the car. |
つまり お金で支払うのではなく 別の物で支払いました | Mr Experimenter, I solved X problems. Give me X tokens. |
その買い物は現金で支払った | I paid for the purchase in cash. |
料金はここで御支払ください | Pay your fare here. |
彼は借金の支払いを要求した | He demanded payment of the debt. |
彼にお金を支払わせよう | I will make him pay the money. |
お支払いは現金になさいますか | Will you pay cash? |
だから 現金の支払いは無いです | We're just showing some of the expense from previous years. |
95年にスペインで 電気代を支払い | She paid some electric bills in Spain, '95. |
彼らは6 のクーポンを支払います この意味は基本的に 2年間 1年に1回 債券の3 を支払い 計6 を支払います | So it's a little bit more complicated than just saying, oh, look at that, they're giving a 6 coupon, which essentially means twice a year they're going to give me 3 of the value of my bond. |
支払うまで金利は支払われません それについて 金利は全ての金額の中に含まれていると | So zero coupon essentially means they're not paying interest until they pay off the whole loan. |
売掛金の 400が支払われた際 | So you have accounts receivable of 400 |
先方は全額 即金で支払うと | What? The fella came in offering a full amount of cash. |
部屋代は半年分支払い済みだ | The rent is paid for six months. |
3年後に35ドル支払いましょう | Let me make this so it's close. |
同じ金額を支払う毎月支払うつもりです ローン plus の関心 これはあなたの毎月の支払いです | Some of which is interest, some of which is principle, but it's the same amount you're going to pay every month to pay down that loan plus interest. |
何かの支払いとします 貸付け金を与え そして その貸金を消す事で 支払えます | And so it would essentially be I gave them 100 thousand maybe to do some work for me it would be a transfer of money by giving a loan and then keep forgiving over and over it would be completely identical to giving someone a gift, which is taxed, or giving someone some type of income |
会社の支払い準備金から お金を借りてたの | I borrowed money from the company's cash reserve. |
その支払いによってお金は機能し | The consumer pays it all. |
通常 税金として3万ドル支払います | And I normally have to pay 30 . |
あなたが負う金額 私達はそれを1年後の最後の支払いと | Let me get some space. |
支払いは | And the payments? |
関連検索 : 年金支払 - 支払った年金 - 法定年金の支払い - 支払い送金 - 支払い返金 - 現金支払い - 金融支払い - 課金支払い - 料金支払い - 罰金支払い - 送金支払い - 支払い送金 - 金利支払い