"金融支払い"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

金融支払い - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

金は支払うが
I pay you to act.
保証金の支払いをね
It's just a deposit kind of thing.
馬の代金は支払う
L'll pay for the horse.
150,000支払おう... 現金だ
And for that I will pay you 150,000... cash.
私は現金で支払います
I'd like to pay in cash.
では 現金で支払います
I'd like to pay in cash.
罰金は現金で支払うべし
The fine shall be paid in cash.
税金をお支払いください
Please pay the tax.
税金と 支払利息です
And of course the difference is the money that he had to spend on tax.
税金を政府を支払います
You're left with 500,000 of pre tax income.
身代金が支払われないと
If the ransom not paid...
私は彼に支払うべき金を払った
I paid him the money due to him.
彼に金の支払いを要求した
I demanded that he should pay.
支払っています 借金がなく
So he actually has 100,000 of cash to buy his pizzeria, so he buys it outright.
君は 金の支払いをすればいい
Just make sure we get paid.
A社は年金基金1に10 を支払います
Let's say Pension Fund 1 were to lend 1 billion to A.
車の代金を現金で半額支払った
I paid fifty percent down for the car.
つまり お金で支払うのではなく 別の物で支払いました
Mr Experimenter, I solved X problems. Give me X tokens.
その買い物は現金で支払った
I paid for the purchase in cash.
料金はここで御支払ください
Pay your fare here.
彼は借金の支払いを要求した
He demanded payment of the debt.
彼にお金を支払わせよう
I will make him pay the money.
お支払いは現金になさいますか
Will you pay cash?
だから 現金の支払いは無いです
We're just showing some of the expense from previous years.
支払うまで金利は支払われません それについて 金利は全ての金額の中に含まれていると
So zero coupon essentially means they're not paying interest until they pay off the whole loan.
売掛金の 400が支払われた際
So you have accounts receivable of 400
先方は全額 即金で支払うと
What? The fella came in offering a full amount of cash.
同じ金額を支払う毎月支払うつもりです ローン plus の関心 これはあなたの毎月の支払いです
Some of which is interest, some of which is principle, but it's the same amount you're going to pay every month to pay down that loan plus interest.
何かの支払いとします 貸付け金を与え そして その貸金を消す事で 支払えます
And so it would essentially be I gave them 100 thousand maybe to do some work for me it would be a transfer of money by giving a loan and then keep forgiving over and over it would be completely identical to giving someone a gift, which is taxed, or giving someone some type of income
会社の支払い準備金から お金を借りてたの
I borrowed money from the company's cash reserve.
その支払いによってお金は機能し
The consumer pays it all.
通常 税金として3万ドル支払います
And I normally have to pay 30 .
支払いは
And the payments?
彼はその場で代金を支払った
He paid the money on the spot.
私は内金として千円支払った
I paid 1,000 yen on account.
支払金額を買った人から引き
Both elements in the parse tree that are involved in the transaction.
銀行で金を下ろしたら支払う
Can I pay you later? I need to run to the bank.
料金が問題なら喜んで支払う
I'd be happy to compensate you for your services.
私は1.5万ドル少ない税金を支払います
Well I'll save 30 of this.
各支店に配る現金が木曜に集まる... ...金曜の給与支払いのためだ
It depos cash on Thursday for distribution to all the other branches to cover Friday payroll checks.
食物をもらえれば代金を支払います
We can pay if you have some food to spare.
クーポンの形で利子の支払いを与え ある将来の日付にそのお金を支払います
If I buy, if I directly buy a bond from a U.S. corporation, I'm essentially lending that money to the corporation.
元金の100万ドルを支払います 良いですね
And then in year 10, I'm going to pay the 100,000 and I'm also going to pay back the 1 million.
金は実際に支払われたのですか
Was the money actually paid?
定期的に一定の金額を支払うと
I think most of us understand the general idea about life insurance

 

関連検索 : 融資の支払い - 年金支払い - 支払い送金 - 支払い返金 - 現金支払い - 課金支払い - 料金支払い - 罰金支払い - 送金支払い - 支払い送金 - 金利支払い - 年金支払い - 返金支払い - 金融支援