"広めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
知識を広めています | I translate ideas. |
帝国を広める... 広める... | I'll expand the Empire throughout.... |
さらなるミームを広めます 笑 | Some hotels exploit the opportunity to put even more memes with a little sticker. |
縮めたり広げたりします | The final navigation tool is zoom. |
そう信じますし 広めませんか | And Olé! to you, nonetheless. |
知識を広めましょう | This is something that can be transformed with knowledge. |
アフマダーバードに広めた様子です | Here was a city telling its child, You can. |
縄張りを広げ 網を張り始めます | And notice that as the mycelium grows, it conquers territory and then it begins the net. |
広めました アラブのすべての茶の間に | But Al Jazeera took the voice from these people and we amplified it . |
広く使われています 翻訳の初めに | All three are widely used and accepted in the Netherlands and in Belgium. |
彼の写真を使って プロジェクトを広めています | Each time I get a wall in New York, |
カウントは 彼の広い肩をすくめ | You may say before this gentleman anything which you may say to me. |
知識を広めていきましょう | Mind your language. |
広める価値のあるアイデアだと思います 拍手 | And that, I think, is an idea worth spreading. |
土地の広さを求めることでわかります | Well to think about how much land I'm getting |
広がり始めてる | It's popping up everywhere. |
この会場の外に広めましょう | You can understand it. |
こんなふうに僕は アイデアを広め続けています | I had the chance to tell my idea up to 2,000 people this year. |
讃えましょう 知識を広めましょう | Take your skin color, and celebrate it. |
こうしたニュースを広め | And then we took that decision |
それがHIVを広める | People do stupid things. |
広めてはいけない | And that's the way that it has to stay. |
広めたくない事だ | And we'd want to keep it that way. |
スタンフォード パロアルトにも広めたい | Stanford. It's time for them to see this in Palo Alto. |
広範囲に散らすのです こうして自分の縄張りを広めるんです | That way the camel can dip its tail in the stream, and just whacker the entire area around him. |
アイデアで溢れています 多くのことが広められていますが | This conference is filled with wonderful ideas. |
リチャードキンブルは直接 案内広告欄までめくる | No front page. |
パムが噂を広め モグラ狩りが始まった | Yes, but you told Pam and now everyone is looking for a real mole. |
広めるために 2つのことを | Our local authority has decided to make everywhere |
広めようと決心したのです これで大きな変革が起き クリケットが世界に広まりました | Ravi Dhariwal from Pepsi, decided he's going to take it all over the world. |
その人をターゲットにして 広告を出稿すればいいのです ターゲットが広告を広めてくれれば より多くの人に訴求できます | So, if you can figure out, let's say, who is important in burgers, right, then you could then target advertising towards that person. |
CA あなたの広めるに値するアイデアは | (Applause) |
広範囲にパートナーを探させるためです | And I think that the sex drive evolved to get you out there, |
我々が教えを伝え広めるのです | A gift that we must share with others. |
極薄く広がります | And the other thing it does is it spreads out the moment it hits the water. |
教会が広めたものだ | Until the middle ages when the church told us |
周囲を広く見渡せます とても広く 視野は人間より広く | So the four pairs of eyes provide the spider with a very wide view of a very wide view. |
近年広がった社会の亀裂を治癒するために 黄金律 を広める活動を行っていますが 政府議会のメンバーは | In Singapore, we have a group going to use the Charter to heal divisions recently that have sprung up in Singaporean society, and some members of the parliament want to implement it politically. |
なので 彼らの国でメッセージを広める必要があります | That's where their consumers come from. |
Web広告を使うなら広告料もかかります | I get it, I understand who my customers are, and then I figure out what earned and paid media |
いよいよインドに広める時が来ました | Then 30,000 children in Ahmedabad, and growing. |
広い空間を占めようとし 要は 広げるというのが 基本です | So you make yourself big, you stretch out, you take up space, you're basically opening up. |
それが 私の世に広めるべきアイディアです | I want you to demand it. |
皆さんにゲイアジェンダを広めて欲しいんです | When you get in front of this crowd, you're gonna share the news. |
誰かが ばい菌を広めていることを示唆します 笑 | And you know, actually, all it tells you is that another person has potentially spread germs from place to place. |
関連検索 : 広め - 広げ、深めます - ビジョンを広めます - アイデアを広めます - アイデアを広めます - ニュースを広めます - メッセージを広めます - 噂を広めます - 富を広めます - メッセージを広めます - リスクを広めます - 声を広めます - メッセージを広めます