"広め"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
広め - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
帝国を広める... 広める... | I'll expand the Empire throughout.... |
広がり始めてる | It's popping up everywhere. |
こうしたニュースを広め | And then we took that decision |
それがHIVを広める | People do stupid things. |
広めてはいけない | And that's the way that it has to stay. |
広めたくない事だ | And we'd want to keep it that way. |
スタンフォード パロアルトにも広めたい | Stanford. It's time for them to see this in Palo Alto. |
広めるために 2つのことを | Our local authority has decided to make everywhere |
アフマダーバードに広めた様子です | Here was a city telling its child, You can. |
知識を広めています | I translate ideas. |
知識を広めましょう | This is something that can be transformed with knowledge. |
教会が広めたものだ | Until the middle ages when the church told us |
ドライバスを宣伝し 広める中で | It's actually available on the market. |
選択肢を広めてるんだ | I'm trying to keep my options open. |
旅行は人の視野を広める | Travel broadens one's horizons. |
みんなに広めてくれよな | Did you see above? |
カウントは 彼の広い肩をすくめ | You may say before this gentleman anything which you may say to me. |
さらなるミームを広めます 笑 | Some hotels exploit the opportunity to put even more memes with a little sticker. |
縮めたり広げたりします | The final navigation tool is zoom. |
皆さんも この考えを広め | And most of all, he would teach it. |
彼らはそのうわさを広めた | They spread the rumor abroad. |
彼は広告会社に勤めている | He works for an advertising agency. |
我々の価値を広める企業と | It will make longer lasting products. |
知識を広めていきましょう | Mind your language. |
初めに魚を置き ヒレを広げて | First, the artist places the fish on a hollowed out surface. |
そう言葉を広めてください | But this is an undertaking that requires a large group of people. |
ギャンブルを大衆に広めるという点で | And it puts some obligations on those operators. |
そう信じますし 広めませんか | And Olé! to you, nonetheless. |
さあ 菌を広めないうちに帰れ | Now, there's your medicine. |
この会場の外に広めましょう | You can understand it. |
ちょっと広めに剃ってたのよ | I'm just cleaning the area. |
ドイツ帝国も その影響を広め 軍拡化し始めた | And it wasn't ever setting on this empire that we just saw here. |
幅広いエルに狭い ガチョウに加え 広範囲に広いガチョウtheeを証明する 私は 広範なその言葉のためにそれを伸ばしロミオ | MERCUTlO O, here's a wit of cheveril, that stretches from an inch narrow to an ell broad! |
広い空間を占めようとし 要は 広げるというのが 基本です | So you make yourself big, you stretch out, you take up space, you're basically opening up. |
徹信 広さは広い | Much wider. That much? |
新聞広告 テレビ広告... | And I see the newspaper ads and TV ads and... |
森の火事は四方に広がり始めた | The forest fire began to spread in all directions. |
そして世界に 広めてちょうだい | We greatly appreciate it. |
二ドルだけ? 神の言葉を広めるのに? | Just a couple? |
縄張りを広げ 網を張り始めます | And notice that as the mycelium grows, it conquers territory and then it begins the net. |
TEDx は 広める価値のあるアイデア がテーマの | So what is this TEDx? |
CA あなたの広めるに値するアイデアは | (Applause) |
リチャードキンブルは直接 案内広告欄までめくる | No front page. |
広範囲にパートナーを探させるためです | And I think that the sex drive evolved to get you out there, |
全艦隊に広めてくれ 最終座標だ | Disperse to all fleet, final coordinates. |
関連検索 : 広める - 広めます - 広く認め - 広めます - 広く認め - 広く認め - さらに広め - 広めました - 広大な眺め - 広大な眺め - ニュースを広める - 広報のため - 広告のために - 広げ、深めます