"引き受けると実行"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

引き受けると実行 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

きっと引き受けるわ
Consider it a wager that you will.
引き受けるわ
They wouldn't pay that to somebody else.
だが 引き受ける
But okay, okay, I'll take it.
引き受けた
I love it.
私が引き受けるわ
Took a risk with me.
引き受けろよ
No, take it.
レックス 引き受けて
Rex, take over will you.
引き受けてくれるか
Will ya do me that little favor?
分かった 引き受ける
All right, I'll do it
引き受けてない
I never was.
よし 引き受けた
O.K. You guys got yourselves a ship.
ああ 引き受けた
Yeah. Sure, it's a deal.
リスクを承知で 実行されてきたのです このリスクは 自ら引き受けるべきです
And no important endeavor that required innovation was done without risk.
引き受けるとは言っていない
Keep your money, I didn't say I'll take the case.
もちろん引き受けるさ
Yeah. Sure, it's a deal!
わかった 引き受けるわ
I'll take care of this.
あ ハリー 引き受けてくれるか
He hasn't had time to get out. Right.
重力が残りを引き受ける
Gravity will do the rest.
わかった 引き受ける 50000だ
It's Okay, I accept. It's 50,000.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, some other person will.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, someone else will.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, somebody else will.
私が無実だから 弁護を引き受けてくれた
She knows I'm innocent. She's representing me now.
講演を引き受けたり
I worked in mental health services,
2万ドルで引き受けろ
I don't have a degree. You can get one with 20,000.
お引き受け致します
I relieve you, sir.
私が引き受けたのは
You know why I do this.
タダでも引き受けたと思います
(Laughter)
この仕事を引き受けるべきでないと 思う
Please, call me Carole. ( soft theme playing )
デザイナーには 仕事を引き受けると言うまで
It was very heavy, pretty uncomfortable.
彼が私に望んだのは 引き受けること
And he, well...
メッテと別れたいなら おれが引き受ける
If you don't want Bette, I'll have Bette.
この仕事を引き受けて
There was a time when my confidence was really low.
そして引き受けました
It's not about saving Christians. It's about saving people.
引き受けてくれますか
Do you accept?
その仕事引き受けてくれるか
Can you take on the job?
これを引き受けるほうがバカだ
The stupid? Stupid is taking their work for it.
その危険は喜んで引き受ける
I'm willing to take that risk.
この事件は俺が引き受けるよ
Look... I'm gonna take care of this case myself personally.
本気で引き受けるつもりか ホームズ
You're not taking this seriously, Holmes?
本気で引き受けるつもりか ホームズ
You're not taking this seriously are you, Holmes.
その仕事を引き受けようと思っている
I have a mind to undertake the work.
見つけたら私が引き受けるから さあ
What about Joey? Well, don't worry about him.
私がそれを引き受けます
I'll see to it.
今なら引き受けましょう
Well, now I accept.

 

関連検索 : 引き受ける - 引き受ける - 引き受ける - 引き受けること - 引き受けた - 引き受けることをいとわ - 実行するとき - 活動を引き受ける - 仕事を引き受ける - 仕事を引き受ける - 引き受けることができます - 引き付けること - 引き受けます - エージェントの引き受け