"引き受けると実行"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
引き受けると実行 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
きっと引き受けるわ | Consider it a wager that you will. |
引き受けるわ | They wouldn't pay that to somebody else. |
だが 引き受ける | But okay, okay, I'll take it. |
引き受けた | I love it. |
私が引き受けるわ | Took a risk with me. |
引き受けろよ | No, take it. |
レックス 引き受けて | Rex, take over will you. |
引き受けてくれるか | Will ya do me that little favor? |
分かった 引き受ける | All right, I'll do it |
引き受けてない | I never was. |
よし 引き受けた | O.K. You guys got yourselves a ship. |
ああ 引き受けた | Yeah. Sure, it's a deal. |
リスクを承知で 実行されてきたのです このリスクは 自ら引き受けるべきです | And no important endeavor that required innovation was done without risk. |
引き受けるとは言っていない | Keep your money, I didn't say I'll take the case. |
もちろん引き受けるさ | Yeah. Sure, it's a deal! |
わかった 引き受けるわ | I'll take care of this. |
あ ハリー 引き受けてくれるか | He hasn't had time to get out. Right. |
重力が残りを引き受ける | Gravity will do the rest. |
わかった 引き受ける 50000だ | It's Okay, I accept. It's 50,000. |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, some other person will. |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, someone else will. |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, somebody else will. |
私が無実だから 弁護を引き受けてくれた | She knows I'm innocent. She's representing me now. |
講演を引き受けたり | I worked in mental health services, |
2万ドルで引き受けろ | I don't have a degree. You can get one with 20,000. |
お引き受け致します | I relieve you, sir. |
私が引き受けたのは | You know why I do this. |
タダでも引き受けたと思います | (Laughter) |
この仕事を引き受けるべきでないと 思う | Please, call me Carole. ( soft theme playing ) |
デザイナーには 仕事を引き受けると言うまで | It was very heavy, pretty uncomfortable. |
彼が私に望んだのは 引き受けること | And he, well... |
メッテと別れたいなら おれが引き受ける | If you don't want Bette, I'll have Bette. |
この仕事を引き受けて | There was a time when my confidence was really low. |
そして引き受けました | It's not about saving Christians. It's about saving people. |
引き受けてくれますか | Do you accept? |
その仕事引き受けてくれるか | Can you take on the job? |
これを引き受けるほうがバカだ | The stupid? Stupid is taking their work for it. |
その危険は喜んで引き受ける | I'm willing to take that risk. |
この事件は俺が引き受けるよ | Look... I'm gonna take care of this case myself personally. |
本気で引き受けるつもりか ホームズ | You're not taking this seriously, Holmes? |
本気で引き受けるつもりか ホームズ | You're not taking this seriously are you, Holmes. |
その仕事を引き受けようと思っている | I have a mind to undertake the work. |
見つけたら私が引き受けるから さあ | What about Joey? Well, don't worry about him. |
私がそれを引き受けます | I'll see to it. |
今なら引き受けましょう | Well, now I accept. |
関連検索 : 引き受ける - 引き受ける - 引き受ける - 引き受けること - 引き受けた - 引き受けることをいとわ - 実行するとき - 活動を引き受ける - 仕事を引き受ける - 仕事を引き受ける - 引き受けることができます - 引き付けること - 引き受けます - エージェントの引き受け