"引き継いによって"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
引き継いによって - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これによって引き継いでいる | I chose Beppu spa to hide from the police! |
彼女が引き継いだのよ | She has taken over. |
よし アルツロ 私が引き継ぐ | You're in the clinic of Puerto Binales, senor. |
トム 引き継いでくれる | Tom, can you take over? |
引き継ぎます そして 会社の80 と引き換えに | So the sovereign wealth fund will take over roughly 80 of the company. |
仕事をレネに引き継いでくる | Just let me tell Rene to take over. |
君はよく休み 明朝引き継いでくれ | I'll start the treatment of the patients tonight. |
彼は仕事を引き継いだ | He took over the business. |
俺たちも引き継いでいる | That strain's still with us. |
彼はそのビジネスを引き継いだ | He took over the business. |
葉山 絢香引き継ぎだ | Now I shall avenge my comrade. |
父の遺志を引き継ぎ... | I intend to continue my father's work... |
ダンブルドアの遺志を引き継ぐ | I've got to finish whatever Dumbledore started |
エスカンダーが辞職して 私が引き継ぐことに | Eskander did file for stress leave. They asked me to finish out the semester. |
彼はその商売を引き継いだ | He took over the business. |
クィーナン警視の仕事を引き継いだ | I'm taking over Queenan's unit. |
父も長い間 それを引き継ぎ | My father took over the shop, waited too, long time. |
コピー思想は引き継がれる | Monique said No, they don't have any followers. |
フォレスト船長の任を引き継ぎ | I've relieved Captain Forrest of duty.. |
そして最終的には全体の店を引き継いだ | He started with that little game, and little by little it got fancier and fancier. |
引き継ぎ無しにそんな事はしない 決して... | you don't do that. Ever. |
あとは交通課に引き継がせる | Traffic police have taken over. |
これを広め 共有し 引き継いでいってほしい それによって 平等に向けた旅という | I guess we in the One Campaign would love you to be contagious, spread it, share it, pass it on. |
私達が20世紀以来 引き継いできた | (Laughter) |
彼女は彼の意志を引き継いだ | She took over the will of him. |
彼は父親の仕事を引き継いだ | He took over his father's business. |
私は商売を父から引き継いだ | I took over the business from Father. |
君に彼の契約を 引き継いでもらいたい | We'd like to talk to you about taking over his contract. |
ジョンが引退した時 息子が事業を引き継いだ | When John retired, his son took over his business. |
彼はギリシャの理想を引き継いでいるのです このように彼は言っています | This is just one that happened to survive. |
彼が引退したとき 彼の息子が商売を引き継いだ | When he retired, his son took over his business. |
なぜって勉強して お父さんの事業も 引き継いで んっ | Aye... Tec... That's... |
政府を引き継ぐのかしら | Take over the government? |
弁護を引き継ぐのは マーシャル フィリップス | And Marshall Phillips has assumed lead counsel for Mr. Frobisher. |
S. S. エンタープライズの 任務を引き継げ | USS Enterprise, for duty as his relief. |
引継ぎをしてくれ | Hand over all the stuff. |
彼は彼の父の意志を引き継いだ | He succeeded to his father's property. |
彼らはアメリカ合衆国 シークレットサービスに捜査を引き継いだ | Two days before the arrest, the investigation had gone beyond JSTOR and the local Cambridge police. |
霊を呼び 生き延びる為に 身体を引き継ぐように頼んだ | calling to the spirits, asking them to take over their bodies and live through them. |
私 亡き後 だれに それらを引き継ぐべきか | Who would watch over them after I was gone? |
何世紀も引き継がれてきたコーンの系譜が | I found that corn was more than the main staple of food, but a way of life. |
スンジョはお父様の会社を引き継ぐんですってね | Seeing he stopped by the student administration offices. |
僕が君の仕事を引き継ごう | I'll take over your job. |
私が君の職務を引き継ごう | I'll take over your duties. |
ここからは 我々が引き継ぐ | we'll be taking over from here. |
関連検索 : 間引きによって - 継承によって、 - によって引き裂か - によって引き裂か - 引き継いで - 引き継いだ - 引き継いで - 取引によって - によって掃引 - 吸引によって - によって引用 - によって牽引 - 引き継がれて - 引き継ぎ