"引き継ぎ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

引き継ぎ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

葉山 絢香引き継ぎ
Now I shall avenge my comrade.
父の遺志を引き継ぎ...
I intend to continue my father's work...
フォレスト船長の任を引き継ぎ
I've relieved Captain Forrest of duty..
林業を引継ぎ
They set up their own bazaars and medical clinics.
父も長い間 それを引き継ぎ
My father took over the shop, waited too, long time.
これで引継ぎは終わりだ 金の引継ぎは無いからな
This is the lot. There's no money.
引継ぎをしてくれ
Hand over all the stuff.
彼らが事件を引き継ぎました
They've taken over the case.
引き継ぎます そして 会社の80 と引き換えに
So the sovereign wealth fund will take over roughly 80 of the company.
彼は お父さんのビジネスを引き継ぎました
He has taken over his father's business.
私たちはそれを引き継ぎ 様々なスケールで
These are the guys that did the project in the first place, 50 years ago.
彼への引継ぎはどうする
Shouldn't I train this guy?
フィデル カストロが引き継ぎ共産主義になりました
Cuba became Communist.
新しい担当者が 引き継ぎを急いでいます
New attorneys are just beginning to familiarize themselves with Mr. Frobisher's case. I appreciate that.
引き継ぎ無しにそんな事はしない 決して...
you don't do that. Ever.
私の同僚 リック ティグラーが ここからセミナーを引き継ぎます
Um, my associate, Mr. Rick Tiegler, will conduct the seminar from here on in.
各部署は引継ぎをしてください
All hands report to your stations.
テレビを見る仕事に引継ぎが必要か
I think he can figure out how to sit on his ass and watch TV all day.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます
Shun will take over my job while I'm away.
次世代が引き継ぎ財産も受け継ぐ インターネットブームと驚くほど似ていませんか
like everybody else has, and the next generation is going to take over and get the wealth.
トム 引き継いでくれる
Tom, can you take over?
よし アルツロ 私が引き継ぐ
You're in the clinic of Puerto Binales, senor.
ダンブルドアの遺志を引き継ぐ
I've got to finish whatever Dumbledore started
継ぎ目
Join
彼は仕事を引き継いだ
He took over the business.
コピー思想は引き継がれる
Monique said No, they don't have any followers.
彼女が引き継いだのよ
She has taken over.
今日 私は偉大な彼の後を引き継ぎます 彼の名は ドウェイン エリゾンド
Today I step into the shoes of a great man... a man by the name of Dwayne Elizondo...
留め継ぎ
Miter join
留め継ぎ
Miter limit
彼はそのビジネスを引き継いだ
He took over the business.
政府を引き継ぐのかしら
Take over the government?
弁護を引き継ぐのは マーシャル フィリップス
And Marshall Phillips has assumed lead counsel for Mr. Frobisher.
俺たちも引き継いでいる
That strain's still with us.
S. S. エンタープライズの 任務を引き継げ
USS Enterprise, for duty as his relief.
僕が君の仕事を引き継ごう
I'll take over your job.
彼はその商売を引き継いだ
He took over the business.
私が君の職務を引き継ごう
I'll take over your duties.
クィーナン警視の仕事を引き継いだ
I'm taking over Queenan's unit.
仕事をレネに引き継いでくる
Just let me tell Rene to take over.
ここからは 我々が引き継ぐ
we'll be taking over from here.
能力は引き継ぐ 優れた私が
I am what you used to be... Only better.
ゲイルが引き継げば 殺されるが
At least until they kill me and Gale takes over.
資産は 基本的には この種類の倒産は破産裁判所が引き継ぎ
So anyway, what happens in Chapter 11?
メキシコシティで バラドス行きにお乗り継ぎを
You make connections for Borados in Mexico City, 10 30 a. m.

 

関連検索 : 引き継ぎ後 - 引き継ぎます - 引き継ぎ処理 - 引き継ぎます - 引き継ぎます - データの引き継ぎ - データ引継ぎ - 引き継ぎました - O引き継ぎます - サポートを引き継ぎます - メンテナンスを引き継ぎます - リスクを引き継ぎます - リーダーシップを引き継ぎます - コマンドを引き継ぎます