"引受仮定"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
引受仮定 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
関数makegreeterを定義して 仮引数greetingを受けます | We make a variable, greeting, initialize to hola . Variable greeting is hola . |
そこで割引分として 定価の10 を占めると仮定しましょう | Now something we should consider is that no end user pays was priced. |
たくさんのデータ ナイーブベイズ仮定よりマルコフ仮定の適用 | Again, what do you think could help us get the right answer this time? |
引き受けた | I love it. |
仮想マシンの設定 | Setup Virtual Machine |
仮定の話だが | Hypothetically. |
帰無仮説は真と仮定します | Because it is a little bit of a game. |
仮死状態を引き起こした きっかり10ppmの濃度は 一定で | And this precise oxygen concentration, 10 parts per million, that caused suspended animation, is conserved. |
引き受けろよ | No, take it. |
引き受けるわ | They wouldn't pay that to somebody else. |
レックス 引き受けて | Rex, take over will you. |
2つ目の仮定は | So this is all just running descriptives to figure out if you truly have normal distributions. |
仮定は必要ない | I have no need of that hypothesis. |
仮定で苦しむな | Don't torture yourself with hypotheticals. |
y 2は定数と仮定しました | And then what's the derivative of y squared with respect to x? |
ナイーブベイズ仮定よりマルコフ仮定を 適用する方がよいでしょうか | Check that box if you think that would be helpful. |
引き受けてない | I never was. |
よし 引き受けた | O.K. You guys got yourselves a ship. |
ああ 引き受けた | Yeah. Sure, it's a deal. |
だが 引き受ける | But okay, okay, I'll take it. |
警告 通常スピードを仮定 | Warning Assuming normal speed. |
仮定話だったんだ | That was just a kind of a what if conversation. |
もちろん仮定だが | Assuming, of course, they text each other. |
仮想デスクトップの数を設定Name | You can configure how many virtual desktops there are. |
y e rx と仮定します | But maybe y is equal to e to some constant r, times x. |
私が決めた仮定です | So what I did in yellow, both this bright yellow and this |
ジョンの仮定する人間が | John's hypothetical man |
どんな仮定を基準に? | Okay, what assumptions did you make? |
実に論理的な 仮定だ | Seems the logical assumption. |
私が引き受けるわ | Took a risk with me. |
不定積分をやっていると仮定し | This is our original y. |
これは ただの仮定です | This is what I assume about annual maintenance. |
s を正と仮定した場合 | Well what's this term going to do? |
これは仮定の話なんだ | Olivia, this isn't like before. |
講演を引き受けたり | I worked in mental health services, |
ゴルーボフが引受けたんだぞ | I won't let him! |
2万ドルで引き受けろ | I don't have a degree. You can get one with 20,000. |
引き受けてくれるか | Will ya do me that little favor? |
分かった 引き受ける | All right, I'll do it |
お引き受け致します | I relieve you, sir. |
きっと引き受けるわ | Consider it a wager that you will. |
私が引き受けたのは | You know why I do this. |
設定する仮定によって 左右されます | It is open .. it is open to subjectivity, and a lot of that subjectivity is all around the assumptions that you choose to make. |
商品の定価を100ドルと仮定しましょう | You have a sales force and you're selling directly to the end consumer. |
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう | Let us suppose that the news is true. |
関連検索 : 引受決定 - 割引率の仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定