"張架"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

張架 - 翻訳 : 張架 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

架空の?
That mythical family again.
担架を!
You okay?
十字架だ
Release to us, Barabbas. And away with this Man. Crucify Him!
十字架よ
Xander, the cross!
十字架も
Crucifixes?
架空のプリンセスだ
Imaginary Princess.
パーマー君 担架を
The gurney, please, Mr. Palmer.
十字架を握れ.
Grab your crucifix.
十字架を握れ
Grab your crucifix.
十字架を握れ
Grab your crucifix
マイクルーズの十字架は
And the crucifix?
十字架を曲げて
And with The 99, that is what we aim to do.
高架に蛇なんて
A snake in the high one.
十字架を逃げろ
Grab your crucifix
5 6 十字架を握れ
Five, six, grab your crucifix
十字架返すわよ
Take your little cross back.
マック グレーディー君 十字架だ
McGrady, here's your cross back.
竜は架空の動物だ
A dragon is a creature of fancy.
ドリナ川に架かる橋で
It's in Bosnia Herzegovina.
架空の登場人物も
A function is attributed to fiction.
5 6 十字架を握れ
Five, six, grab a crucifix
十字架とロケットですが
That's a cross with a rocket on it.
陰は十字架のよう
His shadow forms a cross
十字架を外したら
Tahe cross out...
十字架を下ろすの
Help Mama get this thing down.
愛の架け橋なんだ
This is my only tangible link to the love of my life.
Winfrey)十字架にかかって
(O. Winfrey) Being hung on the cross.
お前は架け橋さ との
I'm not a Yemeni I'm not an Indian.
架空の似顔絵だしな
Just a lot of pieces of a face that never existed.
人と建築を繋ぐ橋を架け 人と専門家を繋ぐ橋を架け そして 専門家同士を繋ぐ橋を架けます
Today, I am going to speak 3 bridging ideas bridging between people and architecture, bridging between people and professionals, and bridging between professionals.
牧師は十字架を作った
The priest made the sign of the cross.
パペットが架空の言語で話す
(The puppeteer breathes as the puppet moves) (Character speaks in invented language)
またその架空の家族ね
Well, we're never going to do it on split weeks and one nighters.
架空の油田の株を売る
Sold stock in nonexistent oil wells. Cincinnati, Ohio.
ー担架なんか要らない
You won't need a stretcher up there.
十字架を崇拝する日々
Or worship a cross
この十字架は神様だぞ
This cross represents my Lord and Savior. The Christ child.
墓地のない十字架の下
Songs will rise from the land
十字架をここに置きます
So I will put, so that is right there.
その十字架を取ったらね
I'll knock it off when you get rid of that crucifix.
十字架を貸してくれない
Can I borrow that cross of yours?
十字架をつけてないのね
You're not wearing your cross.
 分からん 担架を用意しろ
I don't know. Make him stretcher.
川に橋が架けられています
They're constructing a bridge over the river.
それでは 架空の会社のバランスシートを
Let me explain it.

 

関連検索 : 架線 - 担架 - 架橋 - 高架 - 架線 - 開架 - 架橋剤 - 架空ケーブル - メチレン架橋 - 高架サポート - バスケット担架 - ケーブル架線 - 高架プラットフォーム