"強い職場"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
強い職場 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
職場の人は職場の人だよ | I never date coworkers. |
いい職場環境 | Great working environment. |
職場のプレゼンテーション | The screenplay on your home computer |
ドローシーは職場にいない | Dorothy isn't in the office. |
自分の職場に 見るからにとても気が強い女性がいます | In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it. |
職場はベセズダだ | He works at Bethesda. |
職場の皆は | How are the folks? |
私の職場よ | I work here. |
職場ですから | I worked there. |
職場がマーロッテだと | I said I worked at Merlotte's. |
ここは職場だ | Place of business. |
職場の同僚よ | Scooch over. He's work friend. |
明信 職場 関係ないよ | Makes no difference. |
いい職場じゃなかった | It wasn't the easiest place to work. |
職場でもプライベートでも | like electricity and water. |
敵対的な職場だ | This is a hostile work environment. |
職場恋愛のツケよ | Really, for a serial workplace dater. |
一応 職場なので | A bit more professional. |
職場で何もしないのは | No wonder people are averse to doodling at work. |
職場に 友達がいるかも | Maybe he knew people here, had friends. |
職場に出てもいいですか | Can I go to work? |
強い 強力な 重力磁場条件 | What do I have? |
強い人以外はその職には向かない | No one but a strong man is fit for the post. |
家や職場や学校の | Why don't you go home and clean out your air filters. |
職場でも彼と話を | Have... have you been talking to him at work? |
マジで最低な職場だ | I mean, literally. It's so gross. |
職場に山ほどいるタイプだわ | I have dealt with your type all my life. |
新しい職場はいかがですか | How's your new job? |
職場には出ないでください | You shouldn't go to work. |
アカデミーの辞職を強要されたとき | When I was forced to resign from the Academy, |
彼は私と同じ職場にいます | He works with me at the office. |
サリーは職場の仲間です | Sally and I work in the same office. |
明日は新しい職場の初日です | Tomorrow is my first day at the new workplace. |
職場にあって他にはないもの | You find a lot of other distractions, but not managers and meetings. |
自宅には戻って無い 職場にも | He didn't go home, didn't go to work. |
たくさんある職場です | We have machines that go ping. |
息子には職場や家庭で | I have a five year old son and a two year old daughter. |
職場が好きなようだね | You like working there? |
職場はクビ 赤ん坊は病死 | It was very hard for her. She lost her job and the baby died. |
職場からたった30分だ | Booth |
職場だ ちょっと待って | You're here now, so... uh, sorry. It's work. One sec. |
職場に不適切な話題よ | Hey! Inappropriate workplace topic... |
敵対的な職場環境だな | Hostile work environment. Exactly. |
職場に頭の悪い人がいてイライラします | There's an idiot where I work and it gets on my nerves. |
今日 子供を職場につれていい日だ | I was showing off for the little one. |
関連検索 : 職場 - 職場 - 強い立場 - 強い立場 - 強い磁場 - 強い立場 - 強い立場 - 強い市場 - 強い場合 - 新しい職場 - 厳しい職場 - 忙しい職場 - 職場ツール - 職場プログラム