"強い責任"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
強い責任 - 翻訳 : 強い責任 - 翻訳 : 強い責任 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は責任感が強い | He has a strong sense of responsibility. |
トムは責任感が強い | Tom has a strong sense of responsibility. |
責任感が強いのね | Responsible. |
太郎は責任感が強い | Taro has a strong sense of responsibility. |
太郎は責任感が強い | Taro has a really strong sense of responsibility. |
長所は 責任感が強くて... | I am Kenji Maekawa. |
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している | Corporate governance and accountability are being strengthened. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
彼は信頼できる人で 責任感が強い | He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. |
君は とても責任感の 強い女性だから | Because you're a very responsible young woman. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
妊娠して レネに責任を 強要したくないわ | Even though Rene wants one of his own. But I sure don't want him to feel like he's being forced into... |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
責任がない | You're not in charge? |
責任はないわ | Than you or i. |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
無責任な | So irresponsible |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
僕の責任? | My fault? |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
責任が怖いなら | Are you afraid of responsibility? |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
俺の責任だ | Yeah, it's my fault. |
私の責任も | I'm already in trouble. |
連帯責任よ | One punk deserves another. |
責任者に会いたい | I'd like to see the man in charge. |
フランクならそう言ったはずよ 彼は責任感の強い人よ | I think he got bored with this job and took off. |
君の責任じゃない | Honey, it wasn't anybody's fault. |
君の責任ではない | This is about Zak. |
私の責任ではない | I'm not responsible for this, not this. |
私の責任じゃない | It's not your fault. |
私の責任において | Bones, plea He's completely delusional... |
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ | Jim is no more to blame than you are. |
私の責任です | That's my fault. |
関連検索 : 強化責任 - 責任責任 - 責任の責任 - 責任と責任 - 責任と責任 - 責任と責任 - 強制法的責任 - 強制賠償責任 - 高い責任 - 高い責任 - ない責任 - 高い責任