"強迫懸念"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
強迫懸念 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
君は強迫観念に操られた | You're a compulsive liar. |
スピードに縛られ 強迫観念のように | Because that's kind of the world that we live in now, a world stuck in fast forward. |
彼は強迫観念に 取り付かれていた | She says he was obsessed, deranged. |
懸念とは | I want to conclude with a worry, and with a wonderful story. |
懸念を示し | Now at the time, I think it's fair to say that 80 percent of the teachers were |
彼女が殺人傾向の強迫観念統合失調症で | Eight years since the FBI |
1つは懸念です 懸念ともう1つは素敵な話です | So I want to conclude with two things. |
犯罪ニュースに疎いよ あなたの強迫観念を煽るのにもね | Willis is way too busy with her social work to follow the crime news. |
私が懸念するのは | So I'm not worried about our ability to innovate. |
首に上り低下懸念 | Oh, that good looking woman. |
他にも 懸念すべき | The high stakes is today, because you can do something about it. |
最大の懸念なので | Is my primary concern. |
私は懸念しています | I'm really worried. To be quite frank, |
一生懸命勉強して | Don't worry. |
私のプラスチック汚染への懸念は | So in looking at that, I also realized that I was really angry. |
ここで オーストリアとプロシアは フランス王室の状況に対して 強い懸念を示した | In August, we had the Declaration of Pillnitz, which we saw was the rulers of Austria and Prussia saying that they don't like what's happening to the royals in France. |
うつ病 怒り 強迫行為 | Depression, anger, compulsive behaviors. |
こういったテロリズムへの懸念も | We also see a very strong insurgency embedded there. |
よく言っても 懸念がある | At best it's... controversial. |
ご懸念は理解できますが | Understandable reaction. It's a radical concept. |
あなたは 懸念してた側ね? | So you were the cautious one? |
彼は一生懸命勉強した | He studied very hard. |
貴方は私の思念であった 私の懸念だった | My thoughts turned on you, and my cares! |
脅迫観念よ 診てもらったら | You have finals clubs OCD and you need to see someone about it who will prescribe you some sort of medication. |
日本の農業漁業被害に懸念 | Aren't the dietmen unreasonable? |
奴について懸念は無くなる | He won't be a bother. |
一生懸命勉強すればよい | You have only to study hard. |
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う | I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. |
彼らは事態の悪化を懸念した | They were apprehensive that the situation would worsen. |
大きな懸念が持たれています | There's much concern about the trade deficit with China, |
私には大きな懸念があります | Many of us maybe now me think we should do that. |
あなたの懸念は分かりますが | I can assure you that's not going to happen. |
今やアラドール殿の懸念は増すばかり | Lord Arador now had much to contemplate. |
V排斥派のテロを 懸念する声が | There are whispers of an antiV terrorist group. |
私は一生懸命勉強している | I am studying very hard. |
移住に伴う外国人排斥の懸念は | This would imply a massive leap in migration. |
企業は供給の安定を懸念します | If they don't have commodities, they don't have a business. |
ねぇ... 兵器の事 ウォルターの懸念は 分かる | You know, I understand Walter's concern about the weapon, |
地球撤退を 示唆した事に懸念を | They're concerned we might leave. Good. |
あなたは強迫修道院学者です | You're the obsessive Priory scholar. |
君は一生懸命勉強すればいい | You have only to study hard. |
よい学生は一生懸命勉強する | Good students study hard. |
太郎は一生懸命勉強している | Taro is studying hard. |
君の成功は一生懸命勉強した | You have worked hard to succeed. |
この懸念を晴らす必要があります | And, although it's not very large, there are a lot of concerns about that. |
関連検索 : 強迫観念 - 強迫観念 - 強迫観念 - 強い懸念 - 強く懸念 - 強迫観念と強迫行為 - 懸念を強調 - 強みと懸念 - 強烈な懸念 - 最強の懸念 - との強迫観念 - 強迫観念のオーバー - との強迫観念 - 強迫