"当局と責任"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
当局と責任 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この責任は結局だれにあるのか | Who is ultimately responsible for this? |
この責任は結局だれにあるのか | Who's ultimately responsible for this? |
安全局は調査の責任を負います | The Security Directorate will take charge of the investigation. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
明日の朝 職務責任局から 数名やって来る | A couple of gentlemen from OPR will come down probably tomorrow morning. |
責任を負うと | You take responsibility? |
本当に息子が 作戦の責任者 | Does this mean he's in charge of this new operation? Yes. |
責任者ならば当然の判断だ | Now, that's a sound leadership decision right there, huh? |
当局に任せるのが賢明ですが | And he's better off in the hands of the authorities. |
私とロンの責任よ | Harry, if it's anyone's fault, it's ours. |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
無責任な | So irresponsible |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
僕の責任? | My fault? |
そうして 彼はイタリア担当の責任者に | But they made sure that he was far away from France. |
責任転嫁はやめろ 販売の担当だ | How about that? Don't lay that on me. You are in charge of distribution. |
しかし 連盟および当放送局は 今回の件を調査し 責任の所在を明らかにすると | But I'm sure the FCC and this network will investigate and prosecute those responsible. |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
責任を果たそうと | I was trying to get it right. |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
責任がない | You're not in charge? |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
俺の責任だ | Yeah, it's my fault. |
私の責任も | I'm already in trouble. |
連帯責任よ | One punk deserves another. |
どちらも 怠慢な規制当局 有害な建築規制 政府の生ぬるい責任説明により | In the post Katrina era, we have still more in common. |
責任感のないことが | Lack of commitment, son. |
彼は怠惰で無責任だった 結局 彼は退社を命じられた | He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company. |
. . 当局とは | The Company. |
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ | Jim is no more to blame than you are. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
私の責任です | That's my fault. |
だれの責任か | I was one of those. I was failed by my school my school failed me. |
あんたの責任 | Your responsibility? |
関連検索 : 責任ある当局 - 規制当局の責任 - 責任の保健当局 - 責任と責任 - 責任と責任 - 責任と責任 - 委任当局 - 妥当性と責任 - と責任 - と責任 - と責任 - 当局の委任 - 説明責任と責任 - 責任と説明責任