"当日に"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

当日に - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

今日は本当に
Are you all right?!
私の誕生日は日曜日に当たる
My birthday falls on Sunday.
ごみの日 本当に
Go quickly. trash collection?
今年のバレンタインデーは日曜日に当たる
St. Valentine's Day falls on Sunday this year.
今年のバレンタインデーは日曜日に当たる
Valentine's Day is on Sunday this year.
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる
Next year my birthday will fall on Sunday.
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる
Next year my birthday will fall on a Sunday.
父の誕生日は今年は日曜日に当たる
My father's birthday falls on Sunday this year.
事故当日以外にも
And he was there the other day?
当日の担当者は何名?
How many of your staff were on duty that day?
当時 日本は
Well, if you remember before World War Il,
偽葬式 当日
Therefore, it's harder to survive if you don't fit in. Since today is the last day of our lives, we are going to walk slowly.
5日間の改良 当日1200円
Five days pay for you.
今日は本当に疲れたよ
I'm really tired today.
今日は本当に寒いなぁ
It's really cold today.
本当にそう... 長い一日ね
It has been a really... long day.
私の誕生日は今年は金曜日に当たる
My birthday falls on Friday this year.
果物は日に当たると腐る
Fruits decay in the sun.
本当に悪い日なんですよ
Then again there're the really bad days.
3日は告知に当たらない
Three days isn't notice.
秋分の日は 今年は金曜日に当たります
Autumnal Equinox Day falls on Friday this year.
3 13に 太陽の日が塔に当たる
At 3 13, the sun's going to hit the other guard tower.
あの会食の当日...
The day I cooked for Frobisher.
庭仕事は日当 70
70 a day for yard work.
タイチョー 今日の当直 誰
Is me
日本の 将棋 は チェスに相当する
Japanese shogi corresponds to chess.
今日の電車は本当に満杯だ
The train is packed today.
ある日本当にひどく殴って
Then one day he beat her really bad
そうすると7日目の日には骸骨になります 本当に
But the diuretic effect goes on
彼らは昨日無事に当地に着いた
They arrived here safely yesterday.
日当35ドル 職員2人に20ドル 実費に
35 a day, plus 20 to my associates, plus expenses, plus a bonus if I show results.
今年の君の誕生日は 何曜日に当たりますか
On what day of the week does your birthday fall this year?
今日は相当暖かい
It's fairly warm today.
毎日 冷たく当たる
You don't, and I'm left alone just singin' the blues and sighin'
その当時日本にラジオはなかった
There were no radios in Japan in those days.
当時 日本には鉄道が無かった
There were no railroads in Japan at that time.
私は毎日昼に弁当を食べます
I eat lunch every day at noon.
本当に 明日 依頼人と会合です
Tom confirmed the client reps for tomorrow.
当日の日課になったね あれこれ考えるのにいいんだ
It's become a bit of a thing with me.
今日一日当ても無くうろうろした
I wandered about aimlessly all day.
当日券はありますか
Do you have today's tickets?
今日はジョンが当番です
John is on duty today.
これは手術当日の朝
2011.
燃料やコピー代や日当で
They went out into the field to answer a particular question.
今日から 私 お弁当よ
I've got to bring a box lunch today.

 

関連検索 : 日当 - 日当 - 日当 - 日当 - 日当手当 - 日当手当 - レース当日 - 割当日 - 配当日 - 日当率 - 日手当 - 当日ライン - 当日便 - 当日側