"影響を受けてここに"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

影響を受けてここに - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

影響を受けるファイル
Files affected
インフラも影響を受けます
That's where half of Vietnam's rice is grown.
とても良い影響を受ける
You see how he talks. You see how he lives.
ここで悪い影響を受けたの 特にあなたにね
She's had a lot of bad influences here in Ukiah, you being the worst.
この話に私は大いに影響を受けました
And to her, that spoke of a kind of attentiveness that she needed.
インフレが影響受けます
It's more expensive to transport goods.
誰もが 影響を受けています
Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average.
彼らは影響を受けています
There have been altercations throughout the ship.
花は天気の影響を受けて開く
The blossoms expand under the influence of the weather.
彼から大きな影響を受けた
He was a great influence on me.
いろいろな音楽に影響を受けた
My stage show is just me and what i like.
テロ の脅威の影響をまさに受けた
They had to worry about being bombed.
影響受けやすいね 君は
Easy to cheat.
これは1 2メートルの 海面上昇により影響を受ける
Sea level rise threatens coastal ecosystems, agriculture, even major cities.
何らかの 影響 を受けるだろう
Then there might be side effects.
子供がどれだけ影響を受けるかってことに 驚くだろうね
We are the soil.
0に近づきます この項は A の影響を受けていません
So then this e to the minus infinity approaches 0, so this term approaches 0.
作家スチームパンクのスタイルにも 影響を受けました
Tim Burton, and Jean Pierre Jeunet...
この世で太陽の影響を受けないものはない
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない
There's nothing on earth that's not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない
There's nothing on earth that isn't affected by the sun.
これらの細胞が影響を受け 望んでもいない
like skin cells, gut cells, and blood cells.
テクノとポップの影響も 受けているけどーー
Can't Forget tiene un ritmo increible
だから私が影響を与える側で あなたが影響を受ける側よ
I'm older than you, so that makes me the influencer and you the influencee.
どのように多くの影響を受けていますか
How many are affected?
影響を受けています 死のビート のような
I'm influenced by everything I read, everything I see.
私はとても大きな影響を受けました
One of the few people who survived working for him twice.
ところで下の項ですが変数Aに影響を受けません
It's just a product, whereas this term is really hard to compute.
そらはサンプルのサイズに大きく影響を受ける
Well that's what I was just talking about with standard error.
日本は地震の影響を受けやすい
Japan is subject to earthquakes.
どうして影響を受けた 俺たちにはないのに?
Well, why would they be affected and we're not?
今のところ 影響を受けていないのは トゥポルとタッカー中佐だけです
So far, the only people who haven't been affected are T'Pol... and Commander Tucker.
この物質はとても特殊です 重力の影響を受けますが
This dark matter can be envisioned as a cloud which surrounds most galaxies.
そして 他のデザイナーからも 影響を受けました
They really helped define the beginning of my career path.
海が暖かくなるにつれて 影響を受けています
So as the ocean gets warmer, it has an impact on it.
政治家も人間 環境に影響を受けることに変わりはない
Politicians, Voting And Democracy
学生達は教師の影響を受けやすい
Students are open to the influence of their teachers.
我々の性格は環境の影響を受ける
Our character is affected by the environment.
民族紛争で一番影響を受けるのは
Deqo Mohamed
都市で起きている この並外れた現象により 影響を受けます
Everybody in this room, if you stay alive, is going to be affected by what's happening in cities in this extraordinary phenomenon.
アーロンは確実にティムから深く影響を受けていました
It is the only reason the World Wide Web exists today.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い
There's nothing on earth that's not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い
There's nothing on earth that isn't affected by the sun.
1つ目は 配偶者を亡くして受ける影響 は
And so I suddenly realized two very simple things

 

関連検索 : この影響を受け - 影響を受けて - 影響を受けて - 影響を受けて - 影響を受け - 影響を受け - の影響を受けること - ほこりの影響を受け - 影響を受けずにここに残ります - の影響を受けて - 時に影響を受け - に影響を受けた - 影響を受けることなく、 - マイナスの影響を受けること