"影響を受けにくく"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
影響を受けにくく - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
花は天気の影響を受けて開く | The blossoms expand under the influence of the weather. |
影響を受けるファイル | Files affected |
そらはサンプルのサイズに大きく影響を受ける | Well that's what I was just talking about with standard error. |
インフラも影響を受けます | That's where half of Vietnam's rice is grown. |
どのように多くの影響を受けていますか | How many are affected? |
インフレが影響受けます | It's more expensive to transport goods. |
1つ目は 配偶者を亡くして受ける影響 は | And so I suddenly realized two very simple things |
アーロンは確実にティムから深く影響を受けていました | It is the only reason the World Wide Web exists today. |
海が暖かくなるにつれて 影響を受けています | So as the ocean gets warmer, it has an impact on it. |
とても良い影響を受ける | You see how he talks. You see how he lives. |
彼から大きな影響を受けた | He was a great influence on me. |
誰もが 影響を受けています | Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average. |
彼らは影響を受けています | There have been altercations throughout the ship. |
いろいろな音楽に影響を受けた | My stage show is just me and what i like. |
テロ の脅威の影響をまさに受けた | They had to worry about being bombed. |
影響受けやすいね 君は | Easy to cheat. |
何らかの 影響 を受けるだろう | Then there might be side effects. |
作家スチームパンクのスタイルにも 影響を受けました | Tim Burton, and Jean Pierre Jeunet... |
子供がどれだけ影響を受けるかってことに 驚くだろうね | We are the soil. |
だから私が影響を与える側で あなたが影響を受ける側よ | I'm older than you, so that makes me the influencer and you the influencee. |
日本は地震の影響を受けやすい | Japan is subject to earthquakes. |
影響を受けることなく何百もの 異なる病気を運べる | They can carry on hundreds of different diseases without ever being affected. |
マーケティング等の すべてのメッセージに影響を受け これらの力は 非常に大きく力強く | And we also suck in messages from everything from the television, to advertising, to marketing, etc. |
この話に私は大いに影響を受けました | And to her, that spoke of a kind of attentiveness that she needed. |
学生達は教師の影響を受けやすい | Students are open to the influence of their teachers. |
我々の性格は環境の影響を受ける | Our character is affected by the environment. |
民族紛争で一番影響を受けるのは | Deqo Mohamed |
良い影響ではなく 悪い影響 人生への大きな影響 | And for the worse not for the better, but for the worse. |
テクノとポップの影響も 受けているけどーー | Can't Forget tiene un ritmo increible |
大きく影響を受けます もし10人という小さなサンプルを選ぶと | But the width of that distribution would be largely influenced by the size of the samples that I took. |
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた | He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. |
潮の干満は月と太陽の影響を受ける | The tides are influenced by the moon and the sun. |
子供はいろいろな影響を受けやすい | Children are open to various influences. |
影響を受けています 死のビート のような | I'm influenced by everything I read, everything I see. |
私はとても大きな影響を受けました | One of the few people who survived working for him twice. |
私が最も影響を受けたものの一つが | So, huge tragedy. |
どうして影響を受けた 俺たちにはないのに? | Well, why would they be affected and we're not? |
ここで悪い影響を受けたの 特にあなたにね | She's had a lot of bad influences here in Ukiah, you being the worst. |
影響を受けたのは 生徒だけじゃないはず | Certainly this tragedy didn't only affect our students. |
受け取り方にどう影響したでしょう | What if we showed you how those words were connected? |
孫まで影響を受けるのです 多くの化学物質に 何代も 何十年も | So the pup you see on the bottom is affected by atrazine that its grandmother was exposed to. |
LGeneral は Panzer General に影響を受けたターン制の戦略ゲームです | LGeneral is a turn based strategy engine heavily inspired by Panzer General. |
どのように誰から影響を受けるのでしょう? | What's their organization, and by the way not just on the org chart. |
子供達は悪い場所の影響を受けやすい | Children are open to the influence of the streets. |
そして 他のデザイナーからも 影響を受けました | They really helped define the beginning of my career path. |
関連検索 : 強く影響を受け - 大きく影響を受け - 強く影響を受けた - 著しく影響を受け - 影響を受けにくいです - 影響を受けにくいです - 影響を受けにくいです - 影響を受け - 影響を受け - 時に影響を受け - に影響を受けた - 強く影響を受けました - 深く影響を受けました - より多くの影響を受け