"役割与えられました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
役割与えられました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
質量を与える役割があるのです | The Higgs boson has this job of giving masses to all the other elementary particles. |
6日で中止になった 役を与えられました | Though the experiment was mentalized two weeks, it was called off after 6 days. |
この世のすべてに 神が与えた役割がある | I just think there is a purpose for everything that God creates. |
これが果たす役割は データストアでこのプロパティを与えることです | In this case, where ancestor equals this k, this key. |
最初から最後まで犠牲者の役割に 縛られるわけではないのです 時折 もっと活動的な役割を与えられる こともあります | Remember, the Damsel in Distress as plot device is something that happens to a female character and not necessarily something a character is from start to finish. |
ミッションの経済効果に 影響を与えそれを計算する役割だった | I did economic forecasts of their operations. |
おまえは大切な役割だ | And yours, son, is the most important mission. |
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました | Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. |
あなたは役割を果たしさえすればよい | You have only to play a role. |
役割 | Role |
役割 | Role |
役割 | p, li white space pre wrap Role |
自分の役割を果たします | Whatever I have to. |
どんな役割を担えるか 公共政策の役割は何か | What's the role of the BBC, for instance, in that world? |
君は役割を果たした | You've done your part. |
それぞれ役割があるからだ | This is where the work is, right? |
議論で参加者が果たす 役割を考えましょう | So try this |
うまく役割を果たし それに慣れる事です | But it's a very important role. |
彼らは デザイナーの役割は | So what we're going to see is some of the icons of Eames furniture. |
儀式上の役割を果たしながらも | But here's the thing about my grandfather. |
ウィンドウの役割 | Window role |
役割でね | Division of labor. |
それぞれ役割がある | And you don't have to design it all. |
これらの歌に対する海の役割をこれからお話します | Nobody sang the old ones. |
その話での役割なら | Perhaps, in this story, |
ダーシー氏が 果たした役割を知らないなら 私から話しましょう | If you are in ignorance of the part that Mr Darcy played in bringing about the marriage, let me enlighten you at once. |
MITは私の人生で明確に大きな役割を担ってきました 私は はるかに深い役割だと考えています | For a whole set of reasons and as was introduced obviously MlT has played quite a big role in my own life. |
詳細が与えられなかったか 無効な行番号が与えられました | No details provided or an invalid line number was supplied. |
他の役割を果たしています イノベーションが生まれるための | That's important, but actually most people in the crowd occupy these other roles. |
次の課題が与えられました | Shortly after I performed the first liver transplant, |
比率が与えられたとします | What if it went the other way? |
彼らはあなたの愛彼らのような役割を果たします | They act like they love you. |
都市の役割 | Capitals |
場所の役割 | Role of the location. |
ピーターの役割は | Since nobody else wanted to, I started doing it. |
ダニエルの役割は | What's the connection to Daniels? |
. 彼の 役割は? | What part did he play? |
役割をもっています | And it is important. |
本は私から彼に与えられました | The book was given to him by me. |
もしヨーロッパ人全てが 我らの役割 つまり民主主義を守る事がー ー我らの役割だと知ってくれるならな | If all Europeans were aware of the role we're playing here that we're the spearhead of the European civilization. |
それは国民議会の役割だからな | Not necessarily someone who can create laws. |
ゼルダ姫はキノコ王国の姫より 活発な役割を与えられることがあります また ゼルダ姫はガノンドロフに 誘拐されるだけではありません | However, it must be said that not all Damsels are created equal and Zelda is occasionally given a more active or integral role to play than her counter part in the Mushroom Kingdom. |
ヒストグラムとして与えられます | It's also given a map of the world, and the distribution of all possible states, here noted as s, is given by this histogram. |
ファイル名が与えられませんでした | No filename was given |
それが私のイラストレーターとしての役割で | Things that I want them to believe I understand. |
関連検索 : その役割を与えられました - 割引与えられました - 与えられた割合 - 与えられた割合 - 割合で与えられました - 役割を与えます - 与えられました - 与えられました - 与えられました - 与えられました - 与えられました - 与えられました - 与えられました - 与えられました