"彼が中に係合"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

彼が中に係合 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼が捜査中だった 事件の関係か
pos(192,210) It could be in relation pos(192,210) to an investigation that Hank was working,
中で 彼女の妹とダニエルの関係を
Go inside and find out everything
中間の項の係数がa b に
And b is equal to gh.
係数が0の場合は相関関係がありません
It's smaller than 0 if the relationship is negative.
クラスタ係数の場合
So just getting it correct to a couple of digits is probably sufficient.
彼が息子と育む関係の中に 私は光を見出しました
Although he was devastated by her death
両方の係数が正の場合は
We said oh this is an ellipse.
私がボストンに滞在中に 彼女と知り合いになった
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
照合中 照合中
Verifying.
彼女も一緒に 関係がある
We're taking the new truck for a spin. Bring her along. This concerns her, too.
係数は0より大きい場合は xとyに正の相関関係があり
In summary, you really learned about correlation coefficients.
彼女との関係に
So you didn't Have any problem
彼女こそ大いに関係がある
She has everything to do with this.
そして 異なった係数をもっている場合は そして 異なった係数をもっている場合は 楕円です 楕円の中心が
We have both of these terms, they're both positive, we're adding we're not subtracting, they have different coefficients underneath here.
楕円のようです この場合は特に 係数が
So this tells me that we're going to be dealing with an ellipse.
発育中 脳のセロトニンに非常に関係があります
So this is how it's passed from mother to son.
彼は試合中に腕を折ってしまった
He had his arm broken during the game.
彼は雨の中を歩いたので具合が悪い
He is in bad health because he walked in the rain.
司教は 箱とその中身が 魔術に関係があり
According to Monsignor, the urn and the objects contained were magical.
付き合いが難しい 関係だからな
Once you get a bit of notoriety, James, people watch you and they will look for ways to drag you down.
まだ係争中なんだ
It happened because of the earthquake so the insurance won't really pay for it either.
二件とも係争中で
I'm currently in the middle of two different lawsuits.
日本は中国と外交関係がある
Japan has diplomatic relations with China.
夢中の追求にも強い関係がありました
The pursuit of meaning is the strongest.
彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない
They have nothing to do with the subject we are discussing.
違法も合法も関係ない
These terms don't apply.
彼女がそこの接待係だ
His girlfriend, that's, uh, her picture there.
クビは中止よ あなたを ディスプレイ係長に
We've not only decided to keep you on but I'm promoting you to visual merchandiser.
良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 そして今回は 人間関係の中で生じる 相互作用の中核に着目したいと思います
Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship.
そんなことに係わり合いたくない
I don't want to get involved in that business.
殺し合いの関係になっている はい
At the same time, they are in relationships of killing.
若い男がビジネスを除いて彼の頭の中で何の関係もありません
Otherwise how would Gregor miss a train?
中心が0の場合は
We have it in the standard form of a circle.
打ち合わせ中だが
l'm in conference. l'm looking to find a client of yours.
背中合わせにだ
Stand back to back.
彼と性的に関係があったんですか
Were you having sexual intercourse with him?
合成中...
synthesizing...
彼はそれとは関係がない
He has nothing to do with it.
それは彼には関係ない
That is no business of his.
それは彼には関係ない
That has nothing to do with him.
歴史は彼らに関係ない
History does not matter to them.
彼は裁判に関係してる
We know that he is or was connected to the Inquisition.
彼は無関係よ
He doesn't fit the profile.
彼は無関係だ
Yeah, but the senator's not implicated in the conspiracy.
市民が休暇中の場合でも 彼は全国にスポットを流してます
He's running spots in all 52 states in case any New Yorkers are on vacation.

 

関連検索 : 係合中 - ユーザーに係合 - チームに係合 - パートナーに係合 - チームメンバーに係合 - プロセスに係合 - パブリックに係合 - チームに係合 - メンバーに係合 - クライアントに係合 - 人に係合 - ドライブに係合 - プロバイダに係合 - これが係合