"彼の心を失います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
童心を失いました | You lost.. |
彼は心の落ち着きを失った | His presence of mind deserted him. |
彼が生まれた夜 私は心を失くした | My heart was ripped out of me the night he was born. |
彼は職を失うことを心配している | He is worried about losing his job. |
彼が失敗しないかと心配だ | I am afraid he will make a mistake. |
彼は失恋のために傷心した | He was heartbroken from unrequited love. |
彼はいつまでも好奇心を失わない いわば永遠の青年だ | He never loses his curiosity he is, as it were, an eternal youth. |
彼を失いました | Lost him. |
貴方の損失に心が痛みます | My heart is broken for your loss. |
彼は失敗するといけないので熱心に勉強した | He worked hard for fear that he should fail. |
彼は目的を失いました 彼は居場所を失いました | Clay killed himself because of what he lost when he came home. |
家を失います 家3 を失います | And also, this person has also lost all of the equity in their house that they originally had. |
個人的信条は その中心的重要性を失います | my becomes our and individual faith |
彼は弟が失敗するのではないかと心配している | He has a fear that his brother will fail. |
彼女は意識を失っています | She is unconscious. |
彼女は意識を失っています | She's unconscious. |
彼らを見失ったと思います | Im afraid we lost them sir. |
心を失いそうだった | If I hadn't, your mind would be lost. |
彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った | She said she feared that he might fail. |
彼が 気を失いました | It's Nana, he's expired backstage. What's happened? |
彼らを見失いました | I've lost them. |
野心が失われ 目標を見失う | Ruins your ambition, keeps you from what you want in life. |
彼の失敗をどう説明しますか | How do you account for his failure? |
心に傷を負った人たちは 簡単にコントロールを失います | And very often violence is a way to cope with it. |
彼女は大変はらをたてたので 自制心を失った | Such was her anger that she lost control of herself. |
彼女はとても腹を立てたので 自制心を失った | Such was her anger that she lost control of herself. |
失敗を彼女のせいにするな | Don't blame the mistake on her. |
心が小さくなり 人間味を失います 文化的な囲いの中に | Our imagination might shrink our hearts might dwindle, and our humanness might wither if we stay for too long inside our cultural cocoons. |
あなたは あなたの心を失った_のように行動しています | You're acting like you lost your mind. |
彼は失敗しないように熱心に勉強した | He worked hard lest he should fail. |
あなたとの友情を失い 彼は苦しんでいます | He has been unlucky to lose your friendship in a way he'll suffer from all his life. |
彼を失いたくないのね | None of us do. |
彼の心を捕まえているのは誰ですか | Who possesses his heart? |
彼の心を捕まえているのは誰ですか | Who has captured his heart? |
高慢になるなということです 高慢になると好奇心が失われてしまいます 好奇心と情熱が失われてしまいます | And I always say to the students and post docs I lecture to, don't be arrogant, because arrogance kills curiosity. |
心配ないです 彼は姿を見せます | Don't worry, he'll show up. |
彼は1920年に失踪しています | A man who disappeared in the 1920s. |
僕が彼女を失くしたのか 彼女が僕を失くしてしまったのか | Is she lost to me or without me? |
彼女は優しい心を持っています | She has a gentle heart. |
彼女は優しい心を持っています | She has a kind heart. |
彼も失語症だったことを知りました 彼のある言葉に私は心動かされました | Years later, I read a biography of Albert Einstein, and I discovered that he was dyslexic too. |
彼はまた失敗したのですか | Did he fail again? |
彼はまた失敗したのですか | Has he failed again? |
彼は失敗の償いをした | He made amends for his mistakes. |
私は彼の幸福を心から願っています | I sincerely hope for his happiness. |
関連検索 : 心を失います - 心を失います - 彼の心を失いました - 彼女の心を失いました - 彼のエッジを失います - 彼の顔を失います - 彼のベアリングを失います - 自制心を失います - 彼の権利を失います - 彼の気性を失います - 彼の気性を失います - 彼の仕事を失います - 彼の方法を失います