"彼の気性を失います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は彼の気性を失った | He lost his temper. |
彼が 気を失いました | It's Nana, he's expired backstage. What's happened? |
彼女は彼女の気性を失っていることを感じた 'あなたは現在 コンテンツはありますか と言った | Alice said nothing she had never been so much contradicted in her life before, and she felt that she was losing her temper. |
彼は浮気性です | He's an unfaithful sort. |
人間性を失い | They lose the strategy. |
彼はスピーチの最中に気を失った | He fainted in the midst of his speech. |
多様性喪失などの圧迫を受けると くぼみの深さ つまり回復力を失います でも見かけは 平気に見えます | Now, the system may gradually under pressure of climate change, erosion, biodiversity loss |
私は気を失いました | I fainted. |
私は気を失いました | I passed out. |
気を... 気を失ったみたい | II blacked out. |
彼女は母譲りの気性をしている | She derives her character from her mother. |
彼女は自分の失敗を病気のせいにした | She attributed her failure to her illness. |
彼は気を失いあお向けに倒れた | He fainted and fell on his back. |
すぐ気を失う方は目を 実はこれを昨夜 ホテルの部屋で友達と何人か知らない人の前でやったんですが 女性が一人気を失いかけていました | If you're queasy (Laughs) if you faint easily I was doing this for some friends in the hotel room last night, and some people that I didn't know, and one woman almost passed out. |
突然の不幸が彼女の理性を失わせた | Sudden misfortune deprived her of her reason. |
彼の気性は手に負えない | He has an uncontrollable temper. |
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った | She fainted when she heard the terrible news. |
昔 愛した女性を失いました | A long time ago, I lost the woman I loved. |
つまり理性を失ってはいない | It shows that somewhere in his mind, he's operating clearly. |
彼は進取の気性を持つ男だ | He is a man with enterprise. |
女性は彼と少し言葉を交わすと 自然に彼への興味を失ってしまうのです | Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. |
彼は妻を失って気が狂った | Losing his wife drove him to steal. |
彼を失いました | Lost him. |
永久失明する可能性もあります 毎年毎年 この病気によって | Multiple infections of trachoma can leave you permanently blind. |
彼は目的を失いました 彼は居場所を失いました | Clay killed himself because of what he lost when he came home. |
Mother'sa気立ての良い女性が 彼女はmoitheredフェア取得します | Eh! there does seem a lot of us then. |
個人的信条は その中心的重要性を失います | my becomes our and individual faith |
理性を失うな | You don't lose control. |
また気を失ってしまう | I feel my faintness coming upon me again! |
理性を失いつつある | My mind is going. |
彼女は気を失って床に倒れた | She fell down senseless on the floor. |
家を失います 家3 を失います | And also, this person has also lost all of the equity in their house that they originally had. |
同一性の現実 そして自己の投影に 気づくことです まず 自己を失うときを | And that can happen with awareness awareness of the reality of oneness and the projection of self hood. |
一人の乗客が気を失ったが スチュワーデスが彼を正気づかせた | A passenger fainted, but the stewardess brought him round. |
痛みのせいで 正気を失い... | Pain made me lose my head, I guess... |
私たちは勇気を失いません | Do not lose heart. |
彼女は意識を失っています | She is unconscious. |
彼女は意識を失っています | She's unconscious. |
彼らを見失ったと思います | Im afraid we lost them sir. |
彼女は内気な性格の持ち主です | She shows a shy disposition. |
彼は自分自身の過失に気付いていない | He is not conscious of his own faults. |
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った | He lost his reason when he saw his house burn down. |
トムはまだ床の上で気を失っている | Tom is still unconscious on the floor. |
本当は彼は気性が激しい | He is indeed fierce |
君は理性を失っている | You know, you are the one that has lost your marbles. |
関連検索 : 気性を失います - 気性を失います - 彼の気性を失いました - 私の気性を失います - 私の気性を失います - 彼女の気性を失いました - 彼の心を失います - 彼のエッジを失います - 彼の顔を失います - 彼の心を失います - 彼のベアリングを失います - 蒸気を失います - 人気を失います