"彼の気性を失いました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

彼の気性を失いました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は彼の気性を失った
He lost his temper.
彼が 気を失いました
It's Nana, he's expired backstage. What's happened?
私は気を失いました
I fainted.
私は気を失いました
I passed out.
昔 愛した女性を失いました
A long time ago, I lost the woman I loved.
彼を失いました
Lost him.
彼は目的を失いました 彼は居場所を失いました
Clay killed himself because of what he lost when he came home.
彼女は自分の失敗を病気のせいにした
She attributed her failure to her illness.
また気を失ってしまう
I feel my faintness coming upon me again!
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った
She fainted when she heard the terrible news.
彼女は彼女の気性を失っていることを感じた 'あなたは現在 コンテンツはありますか と言った
Alice said nothing she had never been so much contradicted in her life before, and she felt that she was losing her temper.
彼はスピーチの最中に気を失った
He fainted in the midst of his speech.
気を... 気を失ったみたい
II blacked out.
彼らを見失いました
I've lost them.
彼女は母譲りの気性をしている
She derives her character from her mother.
彼は40歳で元気を失ってしまったと語った
He said he had lost his vigor at forty.
彼が仮定した 時彼のステージは 科学が急性推論を失ったとしても 素晴らしい俳優を失って
His expression, his manner, his very soul seemed to vary with every fresh part that he assumed.
彼は気を失いあお向けに倒れた
He fainted and fell on his back.
突然の不幸が彼女の理性を失わせた
Sudden misfortune deprived her of her reason.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい
She'd better tame that violent temper.
失踪した女性の記録を書き始めました
She gave up her life she moved to Juarez.
彼は妻を失って気が狂った
Losing his wife drove him to steal.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した
She fainted but came to in about 5 minutes.
人間性を失い
They lose the strategy.
僕が彼女を失くしたのか 彼女が僕を失くしてしまったのか
Is she lost to me or without me?
一人の乗客が気を失ったが スチュワーデスが彼を正気づかせた
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ
I feel badly that she failed her test.
彼女は気を失って床に倒れた
She fell down senseless on the floor.
彼は試験に失敗して気を落としている
He is discouraged by his failure in the examination.
私たちは勇気を失いません
Do not lose heart.
すぐ気を失う方は目を 実はこれを昨夜 ホテルの部屋で友達と何人か知らない人の前でやったんですが 女性が一人気を失いかけていました
If you're queasy (Laughs) if you faint easily I was doing this for some friends in the hotel room last night, and some people that I didn't know, and one woman almost passed out.
しかし 彼は非常に簡単に失態をした可能性もあります
But this was a very good scenario for the short seller.
彼は失敗の償いをした
He made amends for his mistakes.
本当は彼は気性が激しい
He is indeed fierce
彼女は気を失ったが 数分後に正気に戻った
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが 数分後に正気に戻った
She fainted, but came to after a few minutes.
あたし今 どのくらい気を失ってた
Did I sleep long?
気を失ってた
I must've passed out.
母が気を失った 彼女はなってきた 彼女は彼女の父親の胸に顔を押していた
Grete's appearance had told him everything. Grete replied with a dull voice evidently she was pressing her face into her father's chest
どのぐらい気を失ってた
How long have I been out?
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼の過失を許した
I pardoned his fault.
私が失敗したとき 彼は いい気味だ と言った
When I failed, he said, It serves you right .
彼を失った喪失感を味わったりしないのか
Don't you experience any feelings of loss?

 

関連検索 : 彼女の気性を失いました - 彼の気性を失います - 彼の気性を失います - 彼は気を失いました - 気性を失います - 気性を失います - 彼のベアリングを失いました - 彼の頭を失いました - 彼の声を失いました - 彼の頭を失いました - 彼の心を失いました - 彼は失いました - 私の気性を失います - 私の気性を失います