"彼の懸念を表明"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
多くの産業人が経済について懸念を表明している | Many industrialists have expressed their concern about the economy. |
懸念を示し | Now at the time, I think it's fair to say that 80 percent of the teachers were |
彼らは事態の悪化を懸念した | They were apprehensive that the situation would worsen. |
懸念とは | I want to conclude with a worry, and with a wonderful story. |
最大の懸念なので | Is my primary concern. |
私が懸念するのは | So I'm not worried about our ability to innovate. |
概念を説明すると 表が出る60 のチャンスは | Think about it in terms of frequency, |
これは明らかに便利でした そして懸念は | I got a D in pottery, which was the one thing that I did get which was useful, obviously. |
彼らに対立する同盟を懸念しています | They do consider us allies who stand against them. |
私のプラスチック汚染への懸念は | So in looking at that, I also realized that I was really angry. |
1つは懸念です 懸念ともう1つは素敵な話です | So I want to conclude with two things. |
私は疑念を表明せずにはおれない | I cannot forbear expressing my doubts. |
V排斥派のテロを 懸念する声が | There are whispers of an antiV terrorist group. |
彼女は一生懸命この商品の説明をした | She explained about this goods hard. |
首に上り低下懸念 | Oh, that good looking woman. |
他にも 懸念すべき | The high stakes is today, because you can do something about it. |
企業は供給の安定を懸念します | If they don't have commodities, they don't have a business. |
こういったテロリズムへの懸念も | We also see a very strong insurgency embedded there. |
私は懸念しています | I'm really worried. To be quite frank, |
貴方は私の思念であった 私の懸念だった | My thoughts turned on you, and my cares! |
この懸念を晴らす必要があります | And, although it's not very large, there are a lot of concerns about that. |
日本の農業漁業被害に懸念 | Aren't the dietmen unreasonable? |
地球撤退を 示唆した事に懸念を | They're concerned we might leave. Good. |
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた | She was apprehensive about receiving criticism of her performance. |
アンナは抵抗勢力の活動を 懸念してます | Anna's worried about a group of resistance fighters... called the Fifth Column. |
アンナは抵抗勢力の活動を 懸念してます | Anna's worried about a group of resistance fighters. |
あなたの懸念は分かりますが | I can assure you that's not going to happen. |
今やアラドール殿の懸念は増すばかり | Lord Arador now had much to contemplate. |
ねぇ... 兵器の事 ウォルターの懸念は 分かる | You know, I understand Walter's concern about the weapon, |
よく言っても 懸念がある | At best it's... controversial. |
ご懸念は理解できますが | Understandable reaction. It's a radical concept. |
あなたは 懸念してた側ね? | So you were the cautious one? |
この乳児の福祉に重大な懸念を 表明し この男性が 誰であろうと 子供が無事に戻る鍵になると 感じています | Although police remain relatively optimistic, they have expressed serious concern for the welfare of the tiny infant, and they feel this man, whoever he is, can insure the safe return of the child. |
移住に伴う外国人排斥の懸念は | This would imply a massive leap in migration. |
奴について懸念は無くなる | He won't be a bother. |
ナノテクノロジー ナノ粒子 などに多くの懸念を耳にします | Nature is nano. |
貴女の予想通り デッカー氏が地球撤退に懸念を | As you predicted, Mr. Decker is concerned about our leaving. |
42回目の結婚記念日を明日 彼らは祝う | after eloping together on the day they met. |
だから懸念があっても 誰かが権利を | (Laughter) |
海軍情報部は 国外流出を懸念してる | DNI is concerned the technology may be in the wrong hands and Chow's hysterical. |
大きな懸念が持たれています | There's much concern about the trade deficit with China, |
私には大きな懸念があります | Many of us maybe now me think we should do that. |
チームで行った時に とても懸念をしていたのは | I hosted a program for Discovery, and when I went down with the team, |
私の唯一の懸念は あなたを提供することです | I don't care about country. |
経済学者はそれを 懸念し始めています | In terms of price performance, that's a 40 to 50 percent deflation rate. |
関連検索 : 懸念を表明 - 懸念を表明 - 懸念を表明 - 懸念を表明 - 懸念を表明 - 懸念を表明 - 懸念を表明 - 懸念を表明 - 懸念を表明 - 彼らの懸念を表明 - 彼らの懸念を表明 - 彼らの懸念を表明 - 彼らの懸念を表明