"彼はちょうど到着します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼はちょうど到着します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼がちょうど到着しました | He just arrived. |
彼がちょうど到着しました | He's just arrived. |
私はちょうどここに到着したところです | I have just arrived here. |
私はちょうどここに到着したところです | I just got here. |
彼は 私がちょうど家を出ようとしたときに到着した | He arrived just as I was leaving home. |
2台の装甲車がちょうど到着した | Two armored vehicles just arrived. |
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した | She arrived just as I was leaving. |
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した | I arrived at the moment she was leaving. |
彼らは来週の今日到着するでしょう | They will arrive a week from today. |
彼は1時間以内に到着するでしょう | He will arrive within an hour. |
彼は1時間以内に到着するでしょう | He'll arrive within an hour. |
私は飛行機にちょうど間に合って到着した | I arrived just in time for the plane. |
同志長官 彼を連れてきました ちょうど列車で到着したところです | Comrade Secretary, I brought him. He just arrived on the train. |
彼は明日そちらへ到着いたします | He will come to you tomorrow. |
私達はちょうど到着したが トロイのすでに 街のカメラにタップ | We just arrived, but Troy's already tapped into the city cameras. |
6 時 彼女は到着します | I'll do that in green. |
彼らはおそらく来週到着するでしょう | We think it possible that they may arrive next week. |
彼らはおそらく来週到着するでしょう | They're very likely to arrive next week. |
彼らはおそらく来週到着するでしょう | I think it's very likely that they'll arrive next week. |
ちょうど落ち着きます | Just calm down. |
彼らはいつ到着しますか | When will they arrive? |
彼は彼女の到着が待ち遠しい | He is impatient for her arrival. |
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう | The train will have started by the time he arrives. |
私が駅に着いた時 急行がちょうど到着するところだった | As I reached the station, the express was just drawing in. |
彼は私たちの到着後すぐ出発した | He left soon after our arrival. |
彼女は到着した | Mai is forbidden to leave this house! |
彼はまもなく到着した | It was not long before he arrived. |
彼は来る途中ですから やがて到着するでしょう | He is on his way and will arrive in due course. |
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう | They will have arrived at Morioka by noon. |
彼女は 6 時に 駅に到着します | We got there. |
飛行機は定刻に到着するでしょう | The plane will get in on time. |
彼女は夫の到着を待ち焦がれています | She longs for her husband to arrive. |
すぐ到着します | Yes. |
到着の日だ と言いました それで彼は到着すべき日を伝えました | It's not about when you have to leave it's about when do you have to reach there? |
彼はまだ到着していません 彼の身に何か起きたのでしょうか? | He has not come yet. Something may have happened to him. |
彼らが到着した時にはもう... | Yeah. He was dead by the time they got there. |
私は予定より ちょっと遅れて到着し | I remember the day of the opening. |
彼女は車で到着した | She arrived in a car. |
彼は無事に到着した | He arrived safely. |
君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ | You had better not start until they arrive. |
そちらには午後五時に到着します | I'll be there at five p.m. |
私たちは時間通りに到着しますか | Will we arrive on time? |
彼は少し後に到着した | He arrived shortly after. |
彼らが到着する前に私は終了します | Once they arrive here, there'll be no chance! |
長いこと待たないうちに彼が到着した | I had not waited long before he arrived. |
関連検索 : ちょうど到着 - ちょうど到着 - ちょうど到着しました - ちょうど到着しました - 私達はちょうど到着します - ちょうど到着されます - 彼はちょうど左 - ちょうど落ち着きます - ちょうど着きました - 私はちょうどます - ちょうど - ちょうど - ちょうど - 私はちょうど到着したばかりです