"彼はちょうど到着します"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

彼はちょうど到着します - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼がちょうど到着しました
He just arrived.
彼がちょうど到着しました
He's just arrived.
私はちょうどここに到着したところです
I have just arrived here.
私はちょうどここに到着したところです
I just got here.
彼は 私がちょうど家を出ようとしたときに到着した
He arrived just as I was leaving home.
2台の装甲車がちょうど到着した
Two armored vehicles just arrived.
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した
She arrived just as I was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した
I arrived at the moment she was leaving.
彼らは来週の今日到着するでしょう
They will arrive a week from today.
彼は1時間以内に到着するでしょう
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう
He'll arrive within an hour.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した
I arrived just in time for the plane.
同志長官 彼を連れてきました ちょうど列車で到着したところです
Comrade Secretary, I brought him. He just arrived on the train.
彼は明日そちらへ到着いたします
He will come to you tomorrow.
私達はちょうど到着したが トロイのすでに 街のカメラにタップ
We just arrived, but Troy's already tapped into the city cameras.
6 時 彼女は到着します
I'll do that in green.
彼らはおそらく来週到着するでしょう
We think it possible that they may arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう
They're very likely to arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう
I think it's very likely that they'll arrive next week.
ちょうど落ち着きます
Just calm down.
彼らはいつ到着しますか
When will they arrive?
彼は彼女の到着が待ち遠しい
He is impatient for her arrival.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう
The train will have started by the time he arrives.
私が駅に着いた時 急行がちょうど到着するところだった
As I reached the station, the express was just drawing in.
彼は私たちの到着後すぐ出発した
He left soon after our arrival.
彼女は到着した
Mai is forbidden to leave this house!
彼はまもなく到着した
It was not long before he arrived.
彼は来る途中ですから やがて到着するでしょう
He is on his way and will arrive in due course.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう
They will have arrived at Morioka by noon.
彼女は 6 時に 駅に到着します
We got there.
飛行機は定刻に到着するでしょう
The plane will get in on time.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています
She longs for her husband to arrive.
すぐ到着します
Yes.
到着の日だ と言いました それで彼は到着すべき日を伝えました
It's not about when you have to leave it's about when do you have to reach there?
彼はまだ到着していません 彼の身に何か起きたのでしょうか?
He has not come yet. Something may have happened to him.
彼らが到着した時にはもう...
Yeah. He was dead by the time they got there.
私は予定より ちょっと遅れて到着し
I remember the day of the opening.
彼女は車で到着した
She arrived in a car.
彼は無事に到着した
He arrived safely.
君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ
You had better not start until they arrive.
そちらには午後五時に到着します
I'll be there at five p.m.
私たちは時間通りに到着しますか
Will we arrive on time?
彼は少し後に到着した
He arrived shortly after.
彼らが到着する前に私は終了します
Once they arrive here, there'll be no chance!
長いこと待たないうちに彼が到着した
I had not waited long before he arrived.

 

関連検索 : ちょうど到着 - ちょうど到着 - ちょうど到着しました - ちょうど到着しました - 私達はちょうど到着します - ちょうど到着されます - 彼はちょうど左 - ちょうど落ち着きます - ちょうど着きました - 私はちょうどます - ちょうど - ちょうど - ちょうど - 私はちょうど到着したばかりです