"私達はちょうど到着します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私達はちょうど到着します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私達はちょうど到着したが トロイのすでに 街のカメラにタップ | We just arrived, but Troy's already tapped into the city cameras. |
彼がちょうど到着しました | He just arrived. |
彼がちょうど到着しました | He's just arrived. |
私はちょうどここに到着したところです | I have just arrived here. |
私はちょうどここに到着したところです | I just got here. |
私は飛行機にちょうど間に合って到着した | I arrived just in time for the plane. |
それで私たちはどこまで到達したのでしょうか | And that's already happening. |
彼は 私がちょうど家を出ようとしたときに到着した | He arrived just as I was leaving home. |
2台の装甲車がちょうど到着した | Two armored vehicles just arrived. |
私が駅に着いた時 急行がちょうど到着するところだった | As I reached the station, the express was just drawing in. |
とうとう私達は山の頂上に到着した | At length, we reached the top of the mountain. |
とうとう私達は山の頂上に到着した | Finally, we reached the top of the mountain. |
とうとう私達は山の頂上に到着した | We finally reached the top of the mountain. |
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した | I arrived at the moment she was leaving. |
私は予定より ちょっと遅れて到着し | I remember the day of the opening. |
私たちは時間通りに到着しますか | Will we arrive on time? |
ちょうど落ち着きます | Just calm down. |
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した | She arrived just as I was leaving. |
私たちはまもなく国際空港に到着します | We are now approaching Dayton International Airport. |
私たちはローマのホテルに到着した | We arrived at a hotel in Rome. |
私たちは7日の朝到着した | We arrived on the morning of the seventh. |
私は駅に到着しました | I have arrived at the train station. |
私たちはまだ到着していなかった | We still hadn't arrived. |
彼は私たちの到着後すぐ出発した | He left soon after our arrival. |
渋滞のため 私達はスラムへの到着が遅れました | Something amazing happened during this shoot. |
私の兄は明日の朝到着します | My brother is arriving tomorrow morning. |
飛行機は定刻に到着するでしょう | The plane will get in on time. |
私たちは通常 列車は時間どおりに到着するだろうと思う | We usually expect that trains will arrive on time. |
私達はちょうど歩いする必要があります | We need to just walk away. |
同志長官 彼を連れてきました ちょうど列車で到着したところです | Comrade Secretary, I brought him. He just arrived on the train. |
私たちはメルボルンに到着しました パズルの次のピースは | After three months in a refugee camp, we landed in Melbourne. |
僕達の到着を準備して | Prepare for our arrival. |
私達はちょうど999コールを持っていました | We've just had a 999 call. |
私たちはvipラウンジに居ます 到着ロビーの西端です | We're in the VIP lounge, west end of the arrivals lobby. |
次の船が到着すると 私たちは一緒に豪華なスポーツがあるでしょう | Oh, no. No, Miss Trowbridge. Outdoor chess. |
すぐ到着します | Yes. |
私達は標準に到達しようとした | We tried to come up to the standard. |
彼らは来週の今日到着するでしょう | They will arrive a week from today. |
彼は1時間以内に到着するでしょう | He will arrive within an hour. |
彼は1時間以内に到着するでしょう | He'll arrive within an hour. |
私たちの列車は時間通りに到着しました | Our train arrived on time. |
私はここにちょうど着いたばかりです | I have just arrived here. |
私はここにちょうど着いたばかりです | I just got here. |
私達はちょうど私たちの逃亡者の顔のヒット を得ました | We just got a facial hit on our fugitives! |
それで 私たちが到着したとき | I knew then that female genital mutilation would end one day in Africa. |
関連検索 : ちょうど到着 - ちょうど到着 - 彼はちょうど到着します - 私達はちょうどます - ちょうど到着しました - ちょうど到着しました - 私達はちょうどました - 私達はちょうどです - ちょうど到着されます - 私はちょうど - 私はちょうどます - 私達はちょうどでした - 私達はちょうど追加します - 私達はちょうど実現します