"彼は気付いなし"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

彼は気付いなし - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼女は危険に気付いていないかもしれない
She may not be aware of the danger.
彼は病院で気が付いた
He regained consciousness in the hospital.
もし 彼女に気付かれた時は?
And what if her new identity doesn't hold?
彼女は彼らの敵意に気付いていた
She was aware of their hostile feelings toward her.
私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない
I may have hurt his feelings.
彼はその困難に気付いているのかな
Is he aware of the difficulty?
彼はその危険に気付いていなかった
He was not aware of the danger.
彼は自分自身の過失に気付いていない
He is not conscious of his own faults.
でも彼が気付いたのは 古い新しいの問題ではなく
People say, Wow, your art, what is it? It's new media.
彼女は塩を切らしているのに気付いた
She discovered that she had run out of salt.
気を付けないと彼女に出し抜かれるよ
She'll get the better of you if you aren't careful.
何か彼の様子で 気付いた事は
Did anything about his behavior or activities seem suspicious to you?
彼は自分の間違いに気付いていなかった
He was not conscious of his own mistake.
彼らの長所に気付いたよ
I found out one very good thing about them.
彼はあなたのミスにきっと気付くでしょう
He's bound to notice your mistake.
彼女は 非常に気を付けて歩いた
She walked very carefully.
ついに彼は自分の誤りに気付いた
At last, he realized his mistakes.
ついに彼は自分の誤りに気付いた
At last, he became aware of his own mistakes.
彼は彼女に気付くと バル と叫んだ
Val! he shouted when he recognized her.
まもなく彼は誤りに 気付くだろう
It won't be long before he realizes the mistake.
彼女は僕に気付かなかったよ ジャー ジャー
She hardly even recognized me, Jar Jar.
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない
You must not take advantage of her innocence.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた
His nerve failed him at the last moment.
私は彼女がいたことに気が付かなかった
I was not conscious of her presence.
誰も 気付かない
Like you don't matter.
彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた
She installed a new electric stove in the room.
彼女がトラックに気が付かない訳がないんです
She couldn't miss the truck?
父と私の葛藤に 彼は気付いていないようです
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
スリには気を付けなさい
Look out for pickpockets.
夫は気付かれてないと...
He's far too confident.
彼女はその金がなくなっていることに気付いた
She found the money gone.
彼らは私がそこにいないことに気付かなかった
They were not aware that I was not there.
彼はその真実に気付いているようだ
It seems that he is aware of the fact.
彼は言うわけです 何か気付いたかい
Okay, so he attaches it to a transparent pipe, and he turns the water on.
彼は彼女に気付かずに通り過ぎた
He ran past without noticing her.
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった
Little did he realize the danger he was facing.
私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた
I consoled him with his favorite food.
彼が気付くと 公園で横になっていた
When he came to, he was lying in the park.
気を付けなさい 君にも彼の手が及ぶ
Watch out or he'll be putting his arm around you, too.
気付いたよ 彼らは下を覗いて 探してたんだよ
They were there three days and it rained every day and they kept walking around
俺は今 気が付いた 彼女が 冷たく よそよそしい
I realize now, how much she's just like the others, cold and distant.
この天気とは気長に付き合っていくしかない
You have to learn to put up with this weather.
彼の物語が語られていないことに気付きました
Bit by bit though, as I got to know him better,
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい
She is plain and stout as popular stars go.
そして彼らの気付きは行動に移っていった
And when we did, people were shocked

 

関連検索 : 彼は気付いた - わたしは気付いた - 彼は日付 - 彼女はしない - 彼らはしない - 彼女はしない - 彼はしていない - 彼は気に - 彼は気に - 彼は今はいない - 彼は付属しています - 彼は気を失いました - 私は気にしない - 私は気にしない