"彼らのこだわり"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

彼らのこだわり - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼が死んだら全て終わりだ
This was not a part of the plan! He's dying for God's sake!
彼らは戦うつもりだ そこで彼らは わざわざ返事を書かなかった
They intend to fight, so they did not bother to write a reply
わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ
I do not love him the less for his faults.
だけど彼らは確実にわかるわね つまり 彼らは金を取り戻せないのか?
Maybe you'll never learn, but they sure will.
彼のなまりから外国人だとわかる
His accent suggests he is a foreigner.
数年ぶりだから 彼女は私のことがわかるかなあ
I wonder if she'll recognize me after all these years.
こだわらなかったのだろうか この話はこれで終わり
Why have we settled so quickly for the sound of its switch?
だから私が彼女の代わりをやってるの
That's why they told me to substitute her here.
彼は相変わらずおしゃべりだ
He is as talkative as ever.
君と終わりになったら 彼はどこに行くんだ?
Where does he come from?
だれが彼の代わりに行かされるのかさっぱりわからない
There is no telling who will be sent in his place.
彼はもうここにはいない 終わりだ
It's all over.
だから彼を連れて行って 私の代わりに
And you can take him back instead of me.
彼の終わりの無い逃亡中に ここを通り いられる間は
Richard Kimble, fugitive, pauses here in his endless flight.
彼らは彼がここに現れたか 知りたいだけだ
We'll be here for a couple of hours.
だから ここでは彼を大きくのっけたわけ
So you really have to give Galileo credit for Newton's first law
彼は物わかりのよい人だ
He is a man of understanding.
彼はまわりの人に親切だ
He is kind to those around him.
彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた
They forced him to give in to their opinion.
彼の外見はすっかり変わってしまったので おそらく君は彼だとわからないだろう
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.
私はわからない 彼はおそらくつぶすつもりだ こいつ
Can he handle that?
私はだんだん歳をとりますが 彼らの年は変わらない
It's a really lucky demographic to work with.
彼らは拒んだわ
They refused him.
彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった
Their excuses were all alike.
彼のだわ
Just like him.
わしがこの時間に起きてたら 彼らもそうだ
Look, this is an emergency.
彼にこだわるな
You know, maybe you should try to let him go.
彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした
Heavy smoking impaired his health.
ブルースは ここの会計士だ 彼が犯人か わからない
And Bruce is our accountant.
彼の言葉のなまりからわかったのだが 彼はオーストラリア人であった
He was an Australian, as I knew by his accent.
問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ
The question is who will go there for him.
だが彼の代わりに話をすることは出来る
But i can speak on his behalf.
レッド ジョンよ 連続殺人犯 これは 彼の切り方だわ
Not with him. What? Who's him ?
わたしの知る限り彼はクロだ
As far as I know, he's guilty.
彼の才能にもかかわらず 彼はあいかわらず 無名だ
For all his genius, he is as unknown as ever.
この事実から彼が正直な人だとわかる
This fact shows that he is honest.
しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた
He began to talk nonsense after a while.
彼は風変わりな奴だ
He seems like he's got a few screws loose.
終わりだ 彼女を放せ
It's over. Let her go.
彼も死ぬつもりだわ
He wants to die, too.
彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった
His untidy room announced that he had abruptly departed.
彼は野獣だったわ ウィリー 彼の心配はいらないわ
He was an animal, Willie. You don't have to worry about him.
彼らもだわ ジュリエットの30分前に
So did they, about half an hour ahead of her.
彼らが賢いことはわかりました だから私は話すのを止めました
Now, that kid was wrong by four orders of magnitude, but there was no doubt about it, these kids were smart.
彼はフランス人だった 彼のなまりから分かったことだが
He was a Frenchman, as I discovered from his accent.

 

関連検索 : こだわり - 彼にこだわります - 彼にこだわっ - こだわりオフ - こだわりオーバー - こだわり力 - 無こだわり - こだわりのスケール - こだわりのブランド - こだわりの力 - こだわりのパワー - こだわりの家 - こだわりのパワー - こだわりのポイント