"彼らのニーズに応えます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ニーズに応えたのです | Everybody was skeptical. But it turns out that it plugged into something that was both a market and a human nature insight. |
ユーザーの情報ニーズに 応えること | Gomes Our goal is actually to make improvements to Search that just answer the user's information need. |
テクトロニクスの新ソフトウェアは ロジック アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです | Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers. |
地域のニーズに応えることができるようにします 竹でできた建物があります | Re do the school, make it serve the community needs. |
商品が顧客の最低限のニーズに 応えているのか検証することです | It turns out that the answer is pretty specific. |
顧客のニーズは彼らに尋ねれば | Existing markets well, the customers well, they're know. We know who they are. They exist. |
良い結果を生みますか? ニーズに応える社会的な成果や 仕事上の成果をもたらし | Does it make your job or life easier, or does it create positive consequences that a customer desires. |
プライバシーと利便性のニーズにも 応えてくれるのです 誰かの許可をもらう必要はなく | And the mobile phone, in addition, is both personal and so it also gives you a degree of privacy and it's convenient. |
GALAXY Noteはすべてのユーザーのニーズに応えます このようなGALAXY Noteを誰もが手にする事をできるのです | Through the combination of advanced digital technology and the comfort and benefits of the analog experience, GALAXY Note caters to all audiences. |
ええ 彼はさらに必要に応じ | Yeah, he needed you more. |
カスタムメイドの 人型ロボットは... ... あなたのニーズにこたえます | The customtailored, genetically engineered humanoid Replicant ... designed especially for your needs. |
彼らにとって 現地のニーズに合ったものに | TWB is currently in Iraq, training 20,000 teachers supported by USAlD. |
学校は能力に関係なく すべての児童のニーズに応えることが期待されている | Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability. |
商品を提供する段階で 地域の人のニーズに 適応できない場合もあります | In the scaling up, there's an inherent inadequacy to match the needs of the local people, point by point, with the supply that you're making. |
私たちが持っているのはニーズで 人のニーズには6つあります | Say, Aye. Audience |
患者の根本的な 健康ニーズに対応しようと言う アイデアがあります 正直に言って | Jeff, I have this idea that we could mobilize college students to address patients' most basic health needs. |
その商品はエンドユーザーのニーズに応えてますか? 現時点で市場に適合しなくても 顧客開発プロセスで探索すればいいのです | Oh that's another fancy word that says is what I'm building needed or wanted or passionately desired by a set of customers on the other end? |
新しいことに挑戦し続けるために 新しいニーズに応えるために 日々研究開発に努めています | In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R D. |
リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます | I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. |
Pythonのモジュールのような モジュールシステムです JavaScriptにはそれ自体のニーズがあり WebにはWebのニーズがあります | One of the biggest features that we've been working on for the next version of JavaScript is a module system in some ways similar to Python's module system, although JavaScript has some particular needs of its own. |
私には応えられません | I cannot give you what you seek. |
顧客の抱える課題やニーズについて | But the next step is you get out of the building. |
VISUACTは お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し さまざまな運用方法をご提供します | VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. |
それは彼の身に応えだした | It is beginning to tell on him. |
私は彼の期待に応えなければならない | I must live up to his expectations. |
彼らは本当に 絵に対する快楽 美的反応を変えたのです | They're not just saying it because they own it, because they don't know they own it. |
百パーセント 彼らを応援しています | I am 100 percent behind our boys. |
彼らも ウルグアイの試合に大変興奮していました 私達が 彼らにウルグアイの応援歌を教えたので 彼らもウルグアイの試合を応援してくれました | Each week, Uruguay kept doing better and our conference calls got more interesting. |
奴らの期待に応えろ | So don't just hack them to pieces, remember you are an entertainer. |
ユーモアに応えたのです | A sense of humor. |
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った | They failed to take into account the special needs of old people. |
なんとか調和させることができました デザインした製品に誇りをもつと同時に デザインしたものを利用する人々の ニーズにも応えられました | So we actually managed to reconcile the needs of the design company, the needs of the individuals in the company, to feel good about a product we were actually designing, and the needs of the individuals we were designing it for. |
質問に 応えます 最初の質問は | The Quest for the Ultimate Theory of Time and I'm here to answer your questions. |
オープンなデータや 協力行動を通じて 世界中の医療ニーズに応えることを 目的とした研究プロジェクトなどは 世界を変えられる可能性があります | We can see world changing values in research projects that seek to meet the world's medical needs through open access to data and collaborative action. |
私は彼に代わって応えた | I answered for him. |
彼は期待に応えなかった | He could not live up to expectations. |
俺は彼に応えてやりたい | I owe him that. |
彼等からの反応は厳しいものですが その対応によって | They're facing a force that they haven't faced before. |
教師や教え方に問題があるのではなく 英語という言語が 異文化コミュニケーションの ニーズに応えきれていない それだけです | English teaching is a terrible waste, and the reason is not the teaching methods or teachers are inadequate. |
クエリに応えるために使います | So now that we can build an index, we'll want to use it. |
なんと 彼らは和解に応じたのです | (Laughter) |
少し手応えがあります 彼のデータを全て集めて | Next question, a little bit harder. |
彼は彼らの招待に応じなかった | He did not accept their invitation. |
なぜ彼に 反応するのか | Why it would respond to him? |
彼らはこの星にあるものに どう反応すると思いますか | How do you think they'll react to what's on this planet? |
関連検索 : ニーズに応えます - ニーズに応えます - ニーズに応えます - ニーズに応えます - 彼らのニーズに対応 - これらのニーズに応えます - これらのニーズに応えます - 私のニーズに応えます - 真のニーズに応えます - 私のニーズに応えます - あらゆるニーズに応えます - 個々のニーズに応えます - 自分のニーズに応えます