"彼らの手段を超えました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼らの手段を超えました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は素晴らしいを超えて | He's beyond awesome! |
おまえの想像を超える力を 手に入れられるのだ | I shall become more powerful than you can possibly imagine. |
通信手段を貸したら | Provide me with the proper means of communications. |
彼の命を救おうと手段を尽くした | I tried everything to keep him alive. |
出した訳じゃない 彼を拘束する手段は伝えた | I didn't let him out. I gave orders for him to be restrained. |
彼はそれを不正な手段でした | He did it by unfair means. |
エラー ソケットのタイムアウトを超えました | Error, socket timeout exceeded. |
彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた | He contrived a means of speaking to Nancy privately. |
最後の手段としては いつでも職を辞められると彼は考えた | He supposed he could always quit the job in the last resort. |
そしたら最初の手段は | What's the first thing you're gonna do? |
これは情熱を数段階も超えた状態です (笑) | And I mean like this is a nerdy crowd, but that's like a couple of levels above furries. |
ユーザのアップロード制限を超えました | User exceeded upload limit |
最初の閾値を超えました | A universe appears, an entire universe. |
あらゆる可能な手段を選びました | We tried all means possible. |
君に助かる手段を与えた | You have been handed the tools which can save your life. |
国境を超えたら | Right now we can worry about the ankle bracelets |
考えられる限りあらゆる手段を試みた | I have tried every means imaginable. |
もちろん彼らには名前をつけました 彼らの推定寿命は60才を超えます | Every chimpanzee has his or her own personality. |
彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った | He turned back to help her up the stairs. |
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた | They explored every avenue in an attempt to avoid war. |
もう1つの手段を探り出しました | That was the message. That was the experiment. |
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした | Doctors did everything they could to cure him. |
彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した | He looked for every possible means of escape. |
映画での伝達手段を 理解してもらえるよう | We understood that it is critically important to help kids understand that these are stories being told to them. |
彼は 最後の手段として父にお金を借りた | He borrowed some money from his father as a last resort. |
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした | He left no stone unturned to carry out the plan. |
これらはみんな 人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である | All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature. |
関数のインデックスが限界を超えました | Function index out of bounds. |
アメリカ軍の前線を超えました 大佐 | These are the American lines, Colonel sir. |
私たちが世界を変える手段は | We believe in thinking differently. |
レッスンの範囲を少し超えてしまいました | As the hint described, the first thing we're going to do is write our expand function. |
鳥は 新たな移動手段を得ました | And others fly today like echoes of the past. |
次の手段もわからないまま | She could no longer breathe for herself. |
彼は彼女の手をつかまえた | He caught her hand. |
80デシベルを少し超えたあたりから | You turn up the volume just a little bit |
彼は商売で不正な手段を用いた | He employed dishonest means in his business. |
彼は私の手を捕まえた | He caught me by the hand. |
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった | He sometimes wished to go to extremes. |
歌が上手な大学院生がいます もし調査の協力者が1 000人を超えたら | But the graduate student who is leading this project, who is helping me out, is a pretty good singer. |
恐らく彼女は40を超えているでしょう | She is probably over forty. |
それなら彼は300歳をー 超えてる | If this guy is Javier Mendoza then he's over 300 years old. |
家の値段を全部変えました | Let's do this again for different prices. |
ビデオの時間制限を超えてきました | And now we just have to figure out what that is. |
50を超える空間を発見しました | So, as I came to the end of my journey, |
Linuxは限界質量を超えました | Linux is another good example. |
関連検索 : その手段を超えました - あなたの手段を超えました - 彼らの能力を超えました - 彼の力を超えました - 手段を与えられました - 手段を備えました - 彼の手段を越えて - 彼らの手段で - 知ら超えました - 超えました - プッシュを超えました - 枠を超えました - 何を超えました - 枠を超えました