"彼を義務付けるします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼を義務付けるします - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
スーツが義務付けられています | It requires jackets. |
義務付けました エタノールでも普通のガソリンでも走るものです | And they mandated that their new vehicles would be flex fuel compatible, right? |
キャップアンドトレード義務付けのロビー活動に加わることもできます | You could join other leaders in mandating, |
売春婦にベールの着用を義務付けたのです | Ataturk was a lateral thinker. |
彼を援護するのが義務だ | It is incumbent on us to support him. |
彼女を保護する義務がある | I am responsible for her protection. |
彼女を保護する義務がある | I'm responsible for protecting her. |
彼は義務を固く守る | He is very observant of his duties. |
彼は義務を果たした | He discharged his duties. |
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある | Parents have responsibilities to look to their children's health. |
全ての会員に出席が義務付けられている | Every member must attend. |
彼女は義務を果たした | She performed her duties. |
たしかに 人助けをする 義務も感じる | I know you feel what I have comes with a duty to help others |
とにかく義務だけはすました | At any rate, I did my duty. |
それは分かります 彼は自分の義務を果たしているだけです | All due respect, Piquet's got his own agenda, sir. |
義務付ける非常に単純な考えです 提案されるや否や | That is the very simple idea that governments should report to their citizens what revenues they have. |
彼は義務を怠った | He neglected his duties. |
Thee'll多く義務付けるたち 友人のジョージは その約黙り込むする | All I am sorry for, said George, is the risk to you. |
市民の義務を果たしただけです | Just doing my civic duty, sir. |
私は彼に返事をする義務があった | I was bound to answer him. |
彼は慎重に義務を遂行した | He performed his duty with deliberation. |
彼は自分の義務を果たした | He performed high duty. |
二点目は 義務付けより説得が効果的であること | But the first thing is that all value is subjective. |
ガソリンスタンドにエタノール販売を義務付けたそうです また 新車には代替燃料対応とすることを | He told us that Brazil's government mandated that every gasoline station in the country would carry ethanol. |
彼らは私に900万ドルを返済する義務があります | I give that money to someone else. |
私たちは義務を果たします | We fulfill our obligations. |
あなたを助けるのが私の義務です | It's my duty to help you. |
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... | There are some... obligations that go beyond my loyalty to you... |
母に対する義務だけで教会に行きます | I only go to church out of duty to my mother. |
君は義務を果たしただけだ | You were just doing your duty. |
義務を承知していなければ | Were I not completely aware of my duty to my family and my country, |
義務を果たしていただけだ | I was only doing my duty. |
彼らを援助するのが我々の義務である | It is our duty to help them. |
を売ることが義務となります | as China's are today. |
我々には手助けする義務がある | We have a responsibility to help. |
俺の相棒だ 彼を傷つけたり 捕まえているなら 助ける義務がある | He's my partner. If they are hurting him, if they are holding him against his will, I've got to bring him out. |
義務です | I have to. |
彼が義務を果たすのが一番良い | It is best that he should do his duty. |
義務や名誉や恩義を ないがしろにするの | You refuse the claims of duty, honour, gratitude? |
でも 父に対する義務を感じていました | So I'm not that unhappy about that. |
彼をタグ付けし 財団に彼を出荷します | Tag him and ship him to Foundation. |
助けるのが我々の義務だ | It is our obligation to help. |
助けるのが我々の義務だ | It's our duty to help. |
全員出席を義務づけられている | Attendance is compulsory for all members. |
米国医学会は外科専門医の 免許を取るために このプログラムの履修を 義務付けました 講義や 単なる講座だけではなく | Now the science behind this is so potent that it became required by the American Board of Surgery in order for a young surgeon to become board certified. |
関連検索 : 義務付けるます - 義務付けるう - リードアレンジャーを義務付け - 義務付けイベント - 義務付けサービス - 義務付けアクセス - で義務付け - 義務付けアレンジャー - 義務付けカバレッジ - 義務付けるもの - とSBを義務付けます - 義務付け取得します - 義務付けされます - 義務付けられます